查电话号码
登录 注册

الجلاد造句

造句与例句手机版
  • شخصيتاي المفضلتان - الفلاح رقم خمسة، الجلاد -
    第五号农夫跟行刑者
  • إذا كل ما أنجزته هنا بأن الجلاد سيحصل على زوجان
    没想到会是你
  • ربما صعد الجلاد في المحطة التالية
    也许复仇人下一站才上[车车]
  • عندما يسحب الجلاد المقبض
    现在是罗马人主导局势
  • أن الجلاد هو فرانك دربين من الشرطة
    皗筿も琌牡诡
  • الجلاد هو مثل الذين يقتلهم، يجب أن يدخل السجن
    复仇人就像他杀的人一样该坐牢
  • إذن يبدو أنك ستخرج من عباءتك التحطيمية، أيها الجلاد
    看起来你不得不违背你的规则了
  • ولكن يا سيدي، الجلاد سيأخذ (ميري) محله
    但是,长官,行刑者将会带玛丽过去
  • وهم الأن يلعبون دور الجلاد والضحية
    如果他们认定自己既是压迫者又是受害者
  • ولذلك، فإنه لا يمكن المساواة بين الجلاد والضحية.
    不能将压迫者与被压迫者等同起来。
  • هذا زي الجلاد القديم - يبدو سيئاً جداً -
    这是旧的行刑者的戏服 - 看起来蛮蠢的
  • أتسائل ما إذا كان لدى الجلاد صديقة لأن ثمة شيء مثير حياله
    不知道这名复仇人有没有女友 因为这家伙真的很性感
  • لقد نفذنا من الجلاد يا ويل بصعوبة كنا مفلسين
    我们从行刑台上逃下来的 Will 就差那么一点点 我们那是破产了
  • إنه جريمة بحق الإنسانية، فهو يهين الضحية ويفسد الجلاد ويحط من قدره.
    这属于危害人类罪,污辱了受害人的人格,使施刑者堕落并降低人格。
  • حصلتُ على تلك المذكرات لتفتيش المباني,كالاهان و ليس لتصبح القاضي و هيئة المحلفين و الجلاد
    我开的是搜查令 卡拉汉 不是要你来[当带]法官 不是要你[当带]陪审团或是行刑手的
  • وبذات القدر، أدى الاستخدام الخاطئ أحيانا لمفهوم الإرهاب إلى المساواة بين الجلاد والضحية على النحو الذي تجسده اليوم محنة الشعب الفلسطيني، وهو ما يزال يرزح تحت الاحتلال.
    同样,经常被误用的恐怖主义的概念导致受害者被等同于侵略者,此刻仍在占领铁蹄下挣扎的巴勒斯坦人的困境就明显证实这一点。
  • وإذا ما كانت الدولة التي اقتُرف فيها التعذيب المزعوم مُلزَمة أو إذا كانت هناك دولة أخرى تطلب التسليم، فإن الدولة التي يوجد فيها الجلاد المزعوم لها خيار البت بحرية فيما إذا كانت ستلاحق ذلك الشخص أو تسلمه وفقاً لمعاهدات التسليم الثنائية أو المتعددة الأطراف.
    如果指称犯下酷刑的国家或另一个国家请求引渡,指称酷刑犯所在国可选择根据双边或多边引渡条约自行决定是起诉还是引渡。
  • وتناولت البرامج قضية العنف المرتكب ضد المرأة من جوانب شتى منها الجانب الثقافي، أي الأثر الذي يخلفه الفهم الأبوي لمكانة المرأة في الأسرة والمجتمع والمتمثل في إنكار كلا الجلاد والضحية للسلوك العنيف؛
    这些节目从不同的方面应对了暴力侵害妇女问题,其中之一是文化方面,即对妇女的家庭和社会地位的家长式理解,会影响到恃强凌弱者和受害者是否承认存在暴力行为的问题;
  • فإن لم تطلب أي من هذه الدول التسليم، فإن الدولة التي يوجد فيها الجلاد المزعوم (دولة المنتدى) لا تملك أي بديل قانوني سوى التحقيق الدقيق في الادعاءات المتعلقة بالتعذيب وإذا ما بدت الأدلة التي تم الحصول عليها كافية جرت ملاحقة الشخص المعني من قِبَل المحاكم الجنائية في تلك الدولة.
    如果这些国家没有一个请求引渡,则指称酷刑犯所在国(法院国)无其他司法办法,只能彻底调查酷刑指控。 如果发现证据充分,则由其刑事法院对当事人进行起诉。
  • وبعبارة أخرى، إذا كانت هناك أية إشارات على أن الدولة التي ينتمي إليها الشخص أو الدولة التي اقتُرف فيها فعل التعذيب طلبتا التسليم لغرض حماية الجلاد المدعى من الملاحقة الفعلية، فلا تنبغي الاستجابة لطلب التسليم هذا ويتوجب أن يُقاضى الجلاد بموجب مبدأ الولاية القضائية العالمية.
    换言之,如果有任何迹象表明母国或在其中犯下酷刑的国家为阻拦对指称酷刑犯的有效起诉而请求引渡,此种引渡请求应予以回绝,对指称酷刑犯应按照普遍司法管辖权原则加以起诉。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الجلاد造句,用الجلاد造句,用الجلاد造句和الجلاد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。