查电话号码
登录 注册

الجلاء造句

造句与例句手机版
  • وسبقت الهجوم غارةٌ جوية دفعت السكان إلى الجلاء عن القرية.
    攻击前进行了空袭,致使村民撤离了村庄。
  • فلابد وأن تفرض السلطة سيطرتها الأمنية في المناطق التي يتم الجلاء عنها.
    该权力机构必须在撤离地区建立一个安全区。
  • ولكنهم أجُبروا على الجلاء عن سفينته المشئومة "بدون الـ "هولوكرون
    但未及寻[荻获]全息记录仪, 就被迫撤离即将爆炸的战舰
  • ويتخذ الجيش الشعبي لتحرير السودان حاليا تدابير لضمان الجلاء عن المدارس الـ 6 المتبقية
    苏丹解放军正在采取措施,确保撤出剩余的6所学校
  • وفي هذا الصدد، فإن أثر التغيرات في تكوين الطلب شديد الجلاء بالنسبة للسلع الغذائية.
    为此,需求构成的变化对粮食商品的影响亦尤为显着。
  • وقد تم توضيح هذا بمنتهى الجلاء خلال مناقشتنا بشأن الصحة العالمية بالأمس.
    大会昨天有关全球卫生的辩论已经非常清楚地阐明了这一点。
  • وقد يغادر مهاجرون طواعية بحثا عن حياة أفضل أو قد يضطرون إلى الجلاء خلال الكوارث.
    移民自愿离开寻找更好的生活,或者在灾难当中被迫撤离。
  • وبعد الجلاء من فيسكس، شكل الولايات المتحدة لجنة مشتركة بين الوكالات لمعالجة المشكلة.
    撤离别克斯后,美国成立了机构间委员会来处理波多黎各的殖民地位问题。
  • وهذا من شأنه أن يوضّح بمزيد من الجلاء أنه بإمكان الأطراف أن تضيف بنود أخرى إلى القائمة.
    这将更加清楚地表明,双方当事人如果愿意,可对清单补充其他项目。
  • ولم تنكشف ازدواجية الموقف التي تمارسها لولايات المتحدة في مكافحة الإرهاب بهذا القدر من الجلاء قط.
    美国当局在反恐怖主义方面搞的双重标准过去从未如此明目张胆地曝光。
  • ما هو جلي كل الجلاء وما يمكن قياسه هو تأثير السياسات الاقتصادية الرديئة التي ترتبط في الغالب بالفساد.
    非常明确且可以量化的是不良经济政策的影响,这些政策往往与腐败相联。
  • حث جماعة " الوطنيون الشباب " على " الجلاء عن الشوارع "
    " 敦促年青爱国者 " 离开街头 "
  • 304- وظهرت العوامل الغذائية المتسببة في الأمراض غير المعدية المزمنة بمنتهى الجلاء خلال الفترة الانتقالية التي اتسمت بالإصلاحات الاقتصادية في أوزبكستان.
    在共和国经济改革转型时期,慢性非传染传导性疾病的营养因素表现得最为鲜明。
  • من الواضح أن القوات الألمانية المسلحة كان في قدرتها السيطرة على اليونان ويوغوسلافيا حتى وقت الجلاء منهما في خريف عام 1944.
    1944年秋,德国武装部队撤离希腊和南斯拉夫;在此之前,他们显然能控制这两个国家。
  • قام عدد من المسلحين الإرهابيين في حي الجلاء بقطع الطريق قرب قلعة الجلاء.
    一些武装恐怖分子在Jala ' 街区封锁Jala ' 要塞附近的道路。
  • وقد أثبت ذلك حقيقة أن القبارصة الأتراك الذين كانوا يعيشون على 33 في المائة من الأراضي ويحرثونها، قد أجبروا على الجلاء عن 103 قرى.
    土族塞人生活和耕种的土地只占33%,他们被迫在迁离103个村庄,这一事实便是证明。
  • وُلد حافظ الأسد عام 1930، وأصبح اهتمامه بالشؤون العامة واضحا أثناء الحرب العالمية الثانية، قبل الجلاء الفرنسي عن سوريا.
    阿萨德总统出生于1930年,在第二次世界大战期间,在法国撤出叙利亚之前,他已展露出对公共事务的关心。
  • ومن الواضح بشكل بالغ الجلاء أنه لن يتم تحقيق أهداف مؤتمر قمة الألفية على المستوى العالمي بحلول سنة 2015 ما لم تُبذل جهود مكثفة ومتضافرة.
    情况十分清楚,如果不加强和协调努力,千年首脑会议的目标将不会在2015年之前在全球实现。
  • ولقد اكتسب هذا التعريف مزيدا من الجلاء الموجب الفقرة من المادة 4، التي تستبعد الأفعال المنجزة على يد الجهاز أو المسؤول بصفة خاصة عن التصرفات المعزاة إلى المنظمة.
    第4条第1款对此定义做了进一步澄清,把该机关或代理人的私人行为不归入可归属的行为。
  • وأكد لي ممثلو الحكومة اللبنانية أنه مع تقدّم انسحاب القوات السورية كانت القوات المسلحة اللبنانية تتولى تدريجيا المسؤولية في المناطق التي تم الجلاء عنها.
    黎巴嫩政府代表向我保证说,随着叙利亚部队逐步撤出,黎巴嫩武装部队已经逐渐担负起撤出地区的责任。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الجلاء造句,用الجلاء造句,用الجلاء造句和الجلاء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。