الجاثم造句
造句与例句
手机版
- إن القضية الفلسطينية تجسيد لمأساة شعب لا يزال يرزح تحت نير الاحتلال الإسرائيلي الجاثم على صدره.
不幸的是,巴勒斯坦人民仍处于以色列占领下。 - ومشكلة عبء الدين الجاثم على البلدان ذات الدخل المنخفض تقلل بدرجة أكبر من قدرتها على اجتذاب الاستثمار الخاص.
低收入国家的积欠债务问题进一步降低了其吸引私人投资的能力。 - وعلى المجتمع الدولي استثمار هذا الرأي والبناء عليه لإنهاء الاحتلال الإسرائيلي الجاثم على الأراضي الفلسطينية المحتلة.
国际社会应当支持咨询意见,谋求结束以色列对巴勒斯坦领土的占领。 - ٩٢١- وتكمن خطورة هذا النوع من التجاوزات في تجاهل مبدأ الوقتية الذي يحدد الطابع المؤقت لحاﻻت الطوارئ، وأيضاً تجاهل المبادئ المتعلقة باﻵنية والخطر الجاثم أو اﻷزمة الجاثمة.
它们还不顾危险或危机必须是当时存在或迫在眉睫的原则。 - وإضافة إلى ذلك، يواجه الشبان مظالم مفزعة يومياً في منطقتي أبخازيا وأوسِتيا الجنوبية الجورجيتين بسبب الاحتلال العسكري الأجنبي الجاثم فوقهما.
此外,由于外国军事占领,格鲁吉亚阿布哈兹和南奥塞梯地区的青年每天都面临巨大的不公平。 - إن حل هذه القضايا وإنهاء الاحتلال الإسرائيلي الجاثم على الأراضي العربية سيثبتان الحق والعدل ويقيمان أسس السلام العادل الذي سينعم الجميع بالعيش تحت ظلاله.
这一问题的解决和停止以色列对阿拉伯领土的占领将为所有人恢复权利和正义并建立公正的和平。 - وفي الواقع، إن جيلا بأسره من الأطفال يربى تحت تهديد الخطر الجاثم المتمثل في نيران الصواريخ المنطلقة من غزة التي انسحبت منها إسرائيل بالكامل عام 2005.
以色列在2005年就完全撤离了加沙,但整个一代的儿童都是在来自加沙的火箭弹幽灵下长大成人的。 - وحتى إذا افترضنا أن الاختفاء لن يفضي إلى الاحتمال الأسوأ، فإن التهديد الجاثم على حياة الضحية في أثناء اختفائه يشكل انتهاكاً للمادة 6 من حيث إن الدولة لم تف بواجبها حماية الحق الأساسي في الحياة().
即使在假设失踪并没有导致丧生的情况下,由于政府没有履行保护基本生命权 的义务,受害人生命因而受到威胁,这也违反了第六条。 - وحتى إذا افترضنا أن الاختفاء لن يفضي إلى الاحتمال الأسوأ، فإن التهديد الجاثم على حياة الضحية في أثناء اختفائه يشكل انتهاكاً للمادة 6 من حيث إن الدولة لم تف بواجبها حماية الحق الأساسي في الحياة().
即使在假设失踪并没有导致丧生的情况下,由于政府没有履行保护基本生命权 的义务,受害者生命因而受到威胁,这也违反了第六条。 - وعلاوة على ذلك، فحتى إذا افترضنا أن الاختفاء لن يفضي إلى أسوأ الاحتمالات، فإن التهديد الجاثم على حياة الضحية في أثناء اختفائه يشكل انتهاكاً للمادة 6 من حيث إن الدولة لم تف بواجبها في حماية الحق الأساسي في الحياة.
另外,即使失踪没有致命的结果,但是因为缔约国没有履行关于保护基本生命权的责任,使受害者生命受到威胁,因此构成了违反第六条的行为。 - 15- ورغم المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، لا يزال عبء الديون الجاثم على البلدان الأفريقية يشكل عائقا رئيسيا أمام تنميتها حيث تستوعب خدمة الديون 40 في المائة من إيراداتها ولا تترك المجال للقيام باستثمارات وطنية في الهياكل البشرية والمادية الأساسية.
尽管有《重债穷国行动》,非洲国家的待偿还债务仍然是其发展的严重障碍,偿债用去了其收入的40%,挤掉了国家对人力和物质基础设施的投资。 - وبذلك يشكل التهديد الجاثم على حياة الضحية جراء الاختفاء القسري انتهاكاً للمادة 6، إذ تكون الدولة الطرف قد أخلّت بواجبها المتمثل في حماية الحق الأساسي في الحياة أو تقاعست عن اتخاذ الإجراءات اللازمة للتحقيق فيما حدث لبوزيد مزين.
因此,姑且不论政府未履行保护基本生命权的义务,缔约国甚至未为调查Bouzid Mezine的下落作出任何努力,强迫失踪对受害人生命造成的威胁构成违反第六条的情况。 - وبذلك يشكل التهديد الجاثم على حياة الضحية جراء الاختفاء القسري انتهاكاً للمادة 6، إذ تكون الدولة الطرف قد أخلّت بواجبها المتمثل في حماية الحق الأساسي في الحياة أو تقاعست عن اتخاذ الإجراءات اللازمة للتحقيق فيما حدث لبوزيد مزين.
因此,姑且不论政府未履行保护基本生命权的义务,缔约国甚至未为调查Bouzid Mezine的下落做出任何努力,强迫失踪对受害者生命造成的威胁构成违反第六条的规定。 - والمطلوب التحلي باليقظة لإبقاء مرافق الأمم المتحدة بمنأى عن التهديد الحقيقي الماثل في الاعتداءات بقذائف الهاون والصواريخ التي يمكن أن تتعرض لها بغداد في أي لحظة، وللتهديد الجاثم الذي تشكله أجهزة التفجير المحلية الصنع التي تنفجر من حين إلى آخر في الضواحي عند أطراف المنطقة الدولية.
必须继续保持警觉,以保护联合国设施的安全,防止它们受到巴格达随时都可能发生的火箭和迫击炮袭击的实际威胁,以及经常在国际区周边郊区引爆的简易爆炸装置造成的持续威胁。 - وأعرب عن ترحيب تايلند بتجدد المناقشة بشأن تنفيذ " شرط الكف " في اتفاقية ١٩٥١، نظرا ﻷن ذلك يوفر حافزا قويا على اﻹعادة إلى الوطن ويخفف من عبء الذين ﻻ يحتاجون إلى حماية الجاثم لفترة طويلة على كاهل المجتمع الدولي والبلدان المستقبلة. إﻻ أنه ينبغي أن تكون أية عملية إعادة للوطن ناشئة عن ذلك إعادة طوعية.
泰国欢迎重新讨论1951年公约 " 停止条款 " 的执行问题,因为这样可以为遣返提供强力的动机并减轻国际社会和接受国为无须保护的难民长期承受的负担。
如何用الجاثم造句,用الجاثم造句,用الجاثم造句和الجاثم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
