التعكير造句
造句与例句
手机版
- ويستدعي أثر التعكير المزمن اﻻهتمام كذلك.
长期扰动的后果也需要加以重视。 - ويحدث التعكير نتيجة القيام بملاحظات متكررة.
重复进行的观察会导致产生扰动。 - وينبغي إجراء أبحاث لتحديد أثر التعكير المزمن.
应当进行研究,确定长期扰动的影响。 - وتضمن وصفا لنتائج دراسات التعكير البيولوجي مشفوعا برسوم بيانية وببعض الصور النموذجية للهياكل الأحيائية الأصل.
利用图表以及有代表性的生物结构照片叙述了生物扰动研究。 - (ب) عمليات التعكير وإعادة الاستعمار في قاع البحر بعد إحداث مسار التعدين وإعادة ترسيب العوالق المثارة؛
(b) 开采轨道形成和羽流再沉降之后海底的干扰和再移殖过程; - (ب) عمليات التعكير وإعادة الاستيطان في قاع البحر بعد إنشاء مسار التعدين وإعادة ترسب أعمدة الرواسب المثارة.
(b) 采矿轨迹形成和羽流重新沉降后的海底扰动和移生过程; - وأثر التعكير المزمن هو استجابة أحياء قاع البحار ﻷحداث الترسب المتكررة، على النحو الذي تم تصوره في ما اقترح حتى اﻵن من طرائق التعدين.
长期扰动后果是底栖生物群落对多次再沉积事件的反应。 - ويجب أن يوفر برنامج المراقبة الذي يقترحه المتعاقد الوسائل الكفيلة بتقييم حجم التعكير الذي قد ينشأ عن أنشطته.
承包者提议的监测方案必须提供办法评估有关活动所造成的扰动的重要性。 - ولكن ينبغي التشديد على ضرورة ضبط قطر الأنابيب لتفادي التعكير المفرط للرواسب أو الإعاقة من قِبل العقيدات.
但应强调的是,必须调整孔径,以避免对沉积物造成过多的扰动或被结核阻塞。 - ولكن ينبغي التشديد على ضرورة ضبط قطر الأنابيب لتفادي التعكير المفرط للرواسب أو الإعاقة من قِبل العقيدات.
但应强调的是,必须调整管径,以避免对沉积物造成过多的扰动或被结核阻塞。 - وذكر المتعاقد أن البيئة كانت ما زالت تتعافى بعد مرور سبع سنوات على التعكير وأنها لم تعد إلى مستوياتها السابقة للتعكير.
承包者称,发生扰动七年后,环境仍然在恢复之中,尚未恢复到扰动前的状况。 - ووفقاً للتقارير، تشير النتائج إلى أن البيئة تتعافى من التعكير الذي حدث في عام 1997 ولكن إعادة الاستيطان ما زالت غير كاملة.
报告称,考察结果显示,1997年扰动后,环境正在恢复,但恢复尚不完全。 - ويجب أن يوفر برنامج المراقبة الذي يقترحه المتعاقد الوسائل الكفيلة بتقييم حجم التعكير الذي قد ينشأ عن أنشطته أثناء حدوث النشاط المحدد.
15. 承包者提议的监测方案,必须提供办法评估在进行特定活动期间,有关活动所造成的扰动的重要性。 - اضطلعت منظمة ' إنترأوشِنميتال` المشتركة في عام 1995 بمرحلة التعكير من تجربتها المتعلقة بالتأثير القاعي وبدأت مرحلة الرصد في عام 1997.
国际海洋金属联合组织(海洋金属组织)于1995年进行了海底影响试验的扰动阶段试验,监测阶段于1997年开始。 - أما البيانات المقدمة فيما يتعلق بتفاوت نسب الكربون الحيوي على سطح الرواسب قبل وبعد عملية التعكير الناجمة عن تجربة التأثير القاعي، فينبغي أن يأخذ في الحسبان أن تلك النسب تتفاوت في كل عينة حسب الموقع الذي أُخذت منه.
所提供的关于海底影响试验干扰前后表层沉积物内有机碳变化的数据,需考虑到各地点岩心之间的局部变化。 - 74- وحماية للحق في الانضمام إلى جمعيات، يتوخى الدستور إجراء لطلب الحماية، وهو إجراء يشكل تدبيراً قضائياً يحمي الضمانات الدستورية من المصادرة أو التعكير أو التهديد (المادة 20).
为保护结社权,设立了权利保护诉讼,这一措施成为当宪法权利面临被剥夺、扰乱或威胁时,维持宪法保障的有效性的司法行动(第20条)。 - وبالإضافة إلى ذلك، يبدو أن الدراسات التي تبحث التعافي البيئي بعد التعكير تبين أن معدلات التعافي بطيئة، ولم تُظهر أي حالات رجوع موقع متأثر إلى أوضاع ما قبل التعكير وذلك فيما يتعلق بجميع البارامترات.
此外,考察扰动后环境恢复状况的研究似乎显示恢复速度缓慢,而且没有一项研究显示受影响的场址的所有参数均已恢复到扰动前状况。 - وبالإضافة إلى ذلك، يبدو أن الدراسات التي تبحث التعافي البيئي بعد التعكير تبين أن معدلات التعافي بطيئة، ولم تُظهر أي حالات رجوع موقع متأثر إلى أوضاع ما قبل التعكير وذلك فيما يتعلق بجميع البارامترات.
此外,考察扰动后环境恢复状况的研究似乎显示恢复速度缓慢,而且没有一项研究显示受影响的场址的所有参数均已恢复到扰动前状况。 - ويؤدي التعكير الميكانيكي الذي تسببه معدات الأعماق (الشباك ومعدات الجرف) في أحيان كثيرة إلى حدوث تغيرات في الموائل الحيوية وإلى تغرين قاع البحر، مما قد يجعل هذه النظم الإيكولوجية والموائل غير مناسبة لحفظ التنوع البيولوجي البحري.
拖具(拖网和耙网)造成的机械性破坏往往会导致关键生境被改变,导致海床沈积,并可能使这些生态系统和生境不适于保持海洋生物多样性。 - (د) ما هي النطاقات الزمنية اللازمة لانتعاش المجتمعات الأحيائية بعد حدوث درجات مختلفة من كثافة التعكير (مثلا إزالة طبقة سمكها سنتيمتران من قمة الرواسب، الدفن العميق، الدفن السطحي) وكيف تختلف هذه النطاقات الزمنية للانتعاش باختلاف النطاق الحيزي للتعكير؟
(d) 在各种扰动强度下(例如移去最上面2厘米沉积物、重度掩埋和轻度掩埋),群落恢复的时间尺度为多少? 恢复时间如何随扰动空间尺度的变化而变化?
- 更多造句: 1 2
如何用التعكير造句,用التعكير造句,用التعكير造句和التعكير的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
