التشويهات造句
造句与例句
手机版
- هل يمكن أن تكون هناك أية علاقة بين هذه التشويهات و تلك الأمراض؟
死者伤口与遗传病有关系吗? - هذه التشويهات كأنه كان يقوم بتشريح الجثة
所有对脸部的破坏都是在受害者死[后後]实施的 - وبالتالي فقد هدفت اﻹصﻻحات إلى إزالة التشويهات في هيكل الحوافز.
因此,改革就把目标放在了消除奖励结构的扭曲现象之上。 - ويرى وفده أن تلك التشويهات ﻻ ينبغي أن تتجاوز ٥٠ إلى ٧٠ في المائة.
乌克兰代表团认为这种偏差不应超过50%至75%。 - ويذكر التعليق على البروتوكولين اﻹضافيين، بصفة خاصة، بتر اﻷطراف وإصابتها، كأمثلة على التشويهات البدنية)٢٠(.
对《附加议定书》的评注特别指出截肢和伤肢为肢体残伤的例子。 - لقد سمحت سياسة الوقاية جنبا إلى جنب مع العمل القضائي بالتقليل من التشويهات الجنسية بصورة واضحة جداً.
与法律行动相结合的预防政策十分明显地减少了性肢解行为。 - فهذه التشويهات هي تلفيق قبرصي يوناني محض يهدف إلى طمس المسألة وخلط الأبرياء مع المذنبين.
此类歪曲之词纯粹是希族塞人的杜撰,旨在搅乱问题,混淆黑白。 - فهذه التشويهات اختلاق محض من قبل الجانب القبرصي اليوناني هدفه تعتيم القضية والخلط بين البريء والمذنب.
这种歪曲只不过纯粹是希族塞人旨在混淆问题和颠倒善恶的捏造。 - فتلك التشويهات تشكّل فشلا مخجلا للمسؤولية التي نتحملها جميعا عن ضمان عالم خال من تلك الفظائع.
此种歪曲是对我们大家共同承担的确保世界免遭这种暴行的责任的可耻违背。 - وبصورة أعم، تُنتقد بعض الإعانات لما تحدثه من تشويه لآليات السوق (بما في ذلك التشويهات التجارية)(8).
从更广的角度说,一些补贴因给市场机制造成扭曲(包括贸易扭曲)而受到批评。 - فهذه التشويهات اختلاق محض من قبل الجانب القبرصي اليوناني هدفه تعتيم القضية والخلط بين البريء والمذنب.
这种歪曲纯粹是希族塞人伪造,其目的是模糊问题,把无辜者和有罪者混为一谈。 - وأنشأت بعض اللجان التابعة للمحافظات والتي تكافح أعمال العنف ضد المرأة أفرقة عاملة فرعية تتولى معالجة موضوع التشويهات الجنسية.
在某些省里,反对向妇女施暴委员会成立了负责处理性肢解问题的工作小组。 - لقد بلغ نسق التشويهات هذا نقطة الﻻمعقول، وﻻ جدوى من التورط في أي شكل من أشكال الرد على الحجة بالحجة.
这一连串的歪曲已达到荒谬的地步,纠缠在任何一种驳斥中都是徒劳无益的。 - ومن الضروري تفادي التشويهات المفرطة التي تتجاهل النمو الحقيقي في اقتصادات البلدان، مما يؤثر في قدرتها على الدفع.
应当避免过度扭曲情况,因为这种情况忽视了影响有关国家支付能力的实际经济增长。 - وبهذا المعنى، يتضح أن بعض التشويهات قد تكون ضرورية، مثل بتر وصل مصاب بالموات " )٢١(.
在这个情况下,造成一些残伤可能是绝对需要的,例如截断坏疽性的肢体。 " - ومع ذلك، فإن بعض التشويهات في التخطيط للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية قد يثير القلق.
尽管如此,联合国发展方面业务活动规划过程中的一些扭曲现象可能是引起关切的原因。 - وقد أدت التعبئة الدولية إلى اعتماد تعليمات وقرارات بشأن التشويهات على مستوى مجلس أوروبا، والبرلمان الأوروبي واللجنة الأوروبية.
国际动员导致欧洲委员会、欧洲议会和欧盟委员会通过了有关女性外阴残割问题的准则和决议。 - وهذا الأمر لا ينبغي أن يقاوم فحسب، بل ينبغي لجميع البلدان أن تتلمس السُبُل للحد من التشويهات القائمة للتجارة، وفقا لخطة الدوحة للتنمية.
各国不仅应抵制这一情况,而且应寻找办法,根据多哈发展议程减少当前贸易扭曲现象。 - ويقوم فريقنا بالتعاون مع الهيئات التعليمية العامة في إطار شبكة اجتماعية-تعليمية تمنع التشويهات التنموية وتعزز الرفاه الفردي والجماعي.
我们的团队与公立教育机构在社会教育网络内合作,该网络防止发展畸形并促进个人和团体的福利。 - كما أن التشويهات الضريبية الناجمة عن الفساد تنال من نوعية الخدمات الحكومية، مع ما يترتب على ذلك من آثار خطيرة على الفقراء بوجه خاص.
腐败造成的财政扭曲现象使政府提供的服务的质量不断下降,对穷人造成的后果尤其严重。
如何用التشويهات造句,用التشويهات造句,用التشويهات造句和التشويهات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
