查电话号码
登录 注册

التدخّلات造句

造句与例句手机版
  • واستعرض الاجتماع التدخّلات والسياسات الخاصة بالوقاية من تعاطي المخدِّرات وناقشها.
    会议审查并讨论了毒品预防干预措施和政策。
  • جيم- التدخّلات الرامية إلى الحدّ من العواقب الصحية والاجتماعية السلبية
    C. 为减少对健康和社会的消极影响而采取的干预行动
  • معلومات بشأن جميع السياسات والبرامج ذات الصلة، وآثار هذه التدخّلات
    21a. 所有相关政策和方案的信息及这些干预措施的效果
  • 62- والمفوضية ملتزمة بدعم تمكين اللاجئين من الاعتماد على أنفسهم من خلال التدخّلات المتصلة بتأمين سبل الرزق.
    难民署大力通过生计干预方案支持难民自力更生。
  • وقبل إنشاء خدمات تقييم الامتثال، سوف تَكفُل التدخّلات توافر هذه العناصر الأساسية الثلاثة بمستوى مناسب.
    在发展合规性评价服务之前,干预措施将确保能够适当提供这三项基本要素。
  • غير أن تلك التدخّلات نادرا ما كانت تستند إلى أدلّة علمية وإلى نهج متعدّد التخصّصات.
    然而,这些干预措施往往都不完全是建立在科学证据和多学科办法的基础上的。
  • غير أن تلك التدخّلات نادرا ما كانت تستند إلى قرائن علمية وإلى نهج متعدّد التخصّصات.
    然而,这些干预措施往往都不完全是建立在科学证据和多学科办法的基础上的。
  • 19- وقد اعتمدت التدخّلات الرامية إلى الحد من غسل الأموال اعتمادا كبيرا حتى الآن على قيام المؤسسات المالية بالإبلاغ عن المعاملات المشبوهة.
    到目前为止,遏制洗钱活动的措施主要依靠金融机构报告可疑的交易。
  • يقدم المرفق مبادئ توجيهية مفصلة في الدفاع عن التدخّلات السياساتية الرئيسية المقترحة وإدراجها في العمليات السياساتية القائمة.
    附件载有一份详细的指南,倡导拟议的关键政策干预措施并将其引入现有政策程序。
  • ففي حالة شرق وجنوب شرق آسيا، تركّزت الانخفاضات المبلّغ عنها في التغطية على التدخّلات المتعلقة بإزالة السمية واعادة الدمج الاجتماعي على الأكثر.
    东亚和东南亚所报告的覆盖面缩小大多集中于戒毒和社会融合方面的干预。
  • (ب) أحاطوا علما بالحاجة إلى إبلاغ الاتحاد الدولي للاتصالات في الوقت المناسب بمشاريع السواتل المعتزمة لضمان تجنّب التدخّلات الضارة؛
    (b) 注意到需要把规划中的卫星项目及时通知国际电联以便确保避免产生有害干扰;
  • وقد ثبتت فعالية مجموعةٍ من التدخّلات والسياسات العامة المناسبة إنمائياً في الوقاية من البدء في تناول المخدِّرات على نحو غير مشروع.
    已发现一系列与发展相适应的干预措施和政策可有效地防止非法药物使用的开始。
  • وكل التدخّلات تقريباً التي تقوم بها المديرية العامة للتعاون الإنمائي في بلجيكا تساهم بشكل مباشر أو غير مباشر في إعمال الحقوق الاجتماعية والاقتصادية.
    比利时发展合作总局的几乎所有行动都直接或间接有助于实现社会和经济权利。
  • ويحتوي التقرير أيضا على عرض للشراكات التي انخرط فيها المكتب لتعزيز اتّساق التدخّلات في هذه المجالات.
    报告还记述了毒品和犯罪问题办公室建立的伙伴关系,以期促进对这些领域进行协调一致的干预。
  • 20- وساعدت التدخّلات التي أعقبت العروض الإيضاحية على زيادة فهم الأوساط المختلفة لاستخدام التكنولوجيات الفضائية والمعلومات الجغرافية في عدة مجالات.
    专题介绍之后的发言帮助各群体之间更加了解空间技术和地球空间信息在各领域的使用。
  • ويمكن أن تؤثّر التدخّلات المتعلقة بالجوانب التقنية أو الإدارية مثل إدارة القضايا تأثيرا كبيرا في كفاءة نُظم العدالة واحترام حقوق الإنسان للسجناء.
    在案件管理等技术或行政方面的干预措施对提高司法系统的效率和维护囚犯人权有重大作用。
  • وإحدى النتائج التي انبثقت عن التقييم هي أنه ينبغي لليونيدو أن تعزِّز قدرتها على الشروع فوراً في التدخّلات الإنمائية بعد وقوع الأزمة مباشرة تقريبا.
    一项新得出的结论是,工发组织应加强其能力,以在危机后几乎立即启动发展干预措施。
  • تعزيز جودة التدخّلات المندرجة في إطار " توحيد أداء اليونيدو " كلّما لزم تطبيق نهوج متعدّدة التخصّصات.
    促进 " 工发组织一体行动 " 在需要适用多学科方法时保持高质量。
  • 37- ويتزايد اعتبار تعزيز مشاركة الشباب المعرّضين للمخاطر في استراتيجيات منع الجريمة في المدن طريقة هامة للتصدّي لعملية إقصائهم الاجتماعي، ولصوغ التدخّلات الناجعة.
    促进风险青年参与预防城市犯罪战略正逐渐被视为一种对付社会排斥、进行有效干预的重要方法。
  • (د) يمكن أن تؤثّر التدخّلات المتعلقة بالجوانب التقنية أو الإدارية مثل إدارة القضايا تأثيرا كبيرا في كفاءة نُظم العدالة وحقوق الإنسان للسجناء؛
    (d) 在案件管理等技术或行政方面的干预措施对提高司法系统的效率和维护囚犯人权有重大作用;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التدخّلات造句,用التدخّلات造句,用التدخّلات造句和التدخّلات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。