查电话号码
登录 注册

البربرية造句

"البربرية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ليس البربرية مثل درازن والده.
    不该是德瑞征或他父亲这种人统治
  • خذني، البربرية لك! خذني!
    征服我吧 野人 征服我吧
  • وهذه الجريمة البربرية ستظل دائما جزءا من التاريخ الألماني.
    这一野蛮罪行将永远作为德国历史的一部分。
  • ولا يمكننا أن نكتفي بمشاهدة الأعمال البربرية بدون اكتراث.
    在野蛮行径面前,我们不能无动于衷,坐而观望。
  • وينبغي للمجتمع الدولي أن يدين بحزم هذه الأعمال البربرية التي تنتهك حقوق الإنسان الأساسية.
    国际社会应该坚决谴责这些违背基本人权的野蛮行为。
  • مرة أخرى أصبحت الأحزاب الأوروبية تغذي وتمجد أدنى أشكال البربرية في الطبيعة الإنسانية.
    欧洲各国正再次提高和宣扬人性中最肮脏和最野蛮的东西。
  • وضحايا تلك الأفعال البربرية هن في الغالب من ذوات القُربى (عن طريق النسب) لمرتكب الـجُرم.
    这些野蛮行径的受害者大多与施暴者有(血缘)关系。
  • وضحايا تلك الأفعال البربرية هن في الغالب من ذوات القربى (عن طريق النسب) لمرتكب الجرم.
    此类野蛮行为的受害者大多与行凶者有(血缘)关系。
  • وإننا نؤيد قضيته كما أيّدنا في الماضي قضية ضحايا البربرية النازية.
    我们支持他们的事业,一如我们早些时候拥护纳粹暴行受害者从事的事业。
  • ونقول مرة أخرى إن الأعمال البربرية هذه تذكرنا بضرورة مواصلة التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب.
    这样的野蛮行为提醒我们,必须继续进行打击恐怖主义的国际合作。
  • إن الصمت في مواجهة هذه الأعمال البربرية يشكل تواطؤا وذلك ما لا يمكن لشعوب العالم أن تقبله.
    在上述野蛮行径面前保持沉默就是共谋,全世界人民绝不能接受。
  • 349- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء ما ذكره الوفد من أن اللغة البربرية لم تعد تستعمل في موريتانيا.
    委员会对代表团关于毛里塔尼亚已不再使用柏柏尔语的声明感到关切。
  • ومما يؤسف له أن هذا لم يمنع إبادة السكان اﻷصليين والتجارة البربرية بالعبيد اﻷفريقيين .
    不幸的是,这一切未能阻止灭绝土着人民的行径和野蛮的贩卖非洲奴隶贸易。
  • ولن يتسنى الرد على البربرية إلا من خلال قيم الإنسانية المستنيرة التي تطبق بوضوح رؤية وعزم.
    只有以清晰的头脑和坚定的决心实施人文主义的开明价值观,才能够击溃野蛮行为。
  • وفي القرن الرابع الميﻻدي تشكل تجمع قبلي واسع تحت قيادة القيرغيز، يماثل في طبيعته الممالك البربرية في أوروبا الغربية.
    公元4世纪,出现了吉尔吉斯人领导下的部落大联合,其性质类似野蛮的西欧王国。
  • وينبغي إيلاء هذه الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان اهتماما خاصا بغية حمل مرتكبي هذه الأعمال البربرية على المثول أمام القضاء.
    这些严重侵犯人权的行为应受到特别重视,以便将从事这些野蛮行径的人绳之以法。
  • وفي القرن الرابع، تكون اتحاد ضخم من القبائل يشبه الممالك البربرية في غربي أوروبا تحت إمرة القيرغيز.
    四世纪时,在吉尔吉斯族的统治之下,形成了类似西欧原始王国的一个广泛的部族联合体。
  • وبوجه خاص، فقد استأنفت قوات الاحتلال الإسرائيلية بعنف حملة القتل خارج نطاق القانون البربرية الإجرامية طيلة الأسبوع الماضي.
    特别是在上周整个一星期,以色列占领军疯狂地恢复进行法外处决这一野蛮的犯罪行动。
  • وتواصل الهجمات البربرية التي ترتكبها إسرائيل بحق لبنان التسبب في معاناة إنسانية شديدة للسكان المدنيين اللبنانيين، ومنهم السكان الفلسطينيون اللاجئون.
    以色列对黎巴嫩的野蛮袭击继续给包括巴勒斯坦难民在内的黎巴嫩平民带来巨大痛苦。
  • وقبل أكثر من 60 عاما، تلقى يهود من ضحايا البربرية النازية الحماية الشجاعة من ملك المغرب محمد الخامس.
    60多年前,遭受纳粹野蛮暴行的犹太受害者曾得到摩洛哥国王穆罕默德五世勇敢的保护。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用البربرية造句,用البربرية造句,用البربرية造句和البربرية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。