البربري造句
造句与例句
手机版
- البربري عليه دائمًا أن يقتل شيئًا ما.
一个野蛮人总会伤害别人 - سأريهم من هو البربري
我会让他们看看野蛮人是怎样的! - سيحصلون على الفوز قريباً من ذلك الثور البربري
会继续赢得胜利 - سنقدّم لهم عروض مسرحية سنريهم من هو البربري
我们上演戏剧 让他们看看谁是野蛮人 - مهرجان كونان البربري في المدينة ليلة غد.
野蛮人柯南大会 市区会展中心 就在明晚 - وإننا نشجب هذا العمل البربري ونعرب عن تضامننا مع الضحايا.
我们谴责这一野蛮行径,并向受害者表示声援。 - وينبغي أن يعمل جميع المدافعين عن حقوق الإنسان من أجل وضع حد لاحتلال إسرائيل البربري للأراضي العربية.
所有人权倡导者都应当致力于结束以色列对阿拉伯领土的野蛮占领。 - إن الحرب ضد لبنان التي استمرت 33 يوما والهجوم البربري على غزة الذي استمر 22 يوما ليسا سوى مثالين حديثين على فظائع هذا النظام.
对黎巴嫩的33天战争以及对加沙的22天野蛮进攻,只是该政权暴行的最近两个例子。 - وبصفة ليبريا أحد المستفيدين من عمليات حفظ السلام، فإنها تسجل إدانتها الشديدة لعمليات القتل البربري التي طالت 17 من حفظة السلام التابعين للاتحاد الأفريقي في الصومال.
作为维和行动的受益国,利比里亚强烈谴责最近野蛮杀害非洲联盟17名驻索马里维和人员的行径。 - وﻻ يزال السودان يجدد توجيه الدعوة إلى اﻷمم المتحدة ﻹرسال بعثة تقص للحقائق إلى السودان ويطلب من الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية اﻻعتذار عن هذا الفعل البربري ودفع تكاليف إعادة بناء المصنع.
苏丹继续要求联合国能向该国派调查委员会,并要求美国承认这次野蛮行动的错误和赔偿重建这个厂的费用。 - وبعد ارتكاب هذا العدوان البربري البشع ظلت هذه القوات ترتكز في منطقة راجا داخل حدود دولة جنوب السودان وتتأهب لمهاجمة منطقة حفرة النحاس داخل الأراضي السودانية.
反叛部队在实施了这次邪恶而野蛮的攻击之后,依然留在南苏丹共和国境内的拉贾区,准备进攻苏丹共和国境内的铜矿区。 - وبالتالي، فإن الهوية العربية الإسلامية في حد ذاتها تدمج الماضي الليبي البربري والبونيقي والروماني أيضاً دون أي تقليل من شأنه، ولا من شأن الديانات والأصول الإثنية التي تحدد هوية التونسيين دون أي استبعاد.
因而突尼斯具有阿拉伯-伊斯兰文化的特点,毫无保留的将利比亚-柏柏尔人、布匿人及罗马人的历史纳入其中,其宗教信仰和民族都决定了突尼斯人民的特性。 - والإحياء الأخير للذكرى السنوية الخامسة للهجوم الإرهابي البربري على هذه المدينة، فضلا عن العدد المتزايد من الأعمال الإرهابية في أنحاء عديدة من العالم، ينبغي ألا يتركا أي شك بأن الإرهاب يبقى واحدا من أخطر التهديدات في وقتنا الراهن.
最近举行了这座城市遭受恐怖主义野蛮袭击的五周年纪念活动,以及世界很多地区越来越多的恐怖主义行为,应使我们确信,恐怖主义继续是当代最危险的威胁之一。 - وانسحاب إسرائيل لن يمحي أثر الهجوم البربري على قانا، وهي لم تقدم عليه حبا في السلام ولكن لاستسلامها أمام المقاومة البطولية لشعب على استعداد للتضحية بدمائه للذود عن أرضه المغتصبة وتحريرها.
以色列撤军并没有一笔勾销对卡纳的野蛮攻击,以色列这样做也不是因为它爱好和平,而是因为面对一个宁愿抛头颅洒热血也要解放和保卫自己被侵占的领土的民族的英勇抵抗,它已经屈服了。 - وتم في ذلك اليوم استدعاء القائم بالأعمال اللبناني في موسكو إلى وزارة الخارجية. وتم إبلاغه بشأن القلق الناجم عن من العمل البربري وقُدِم طلب بأن تتخذ السلطات اللبنانية التدابير اللازمة لضمان سلامة المواطنين الروس والمنشآت الروسية في لبنان.
" 同日,邀请了黎巴嫩驻莫斯科临时代办到外交部,对这一野蛮行为向他表示关切,并要求黎巴嫩当局采取措施,确保在黎巴嫩境内的俄罗斯公民和机构的安全。 - ولحين اتخاذكم الإجراءات الكفيلة بوقف هذا العدوان الإرهابي البربري وتحميل حكومتي الولايات المتحدة وبريطانيا المسؤولية الكاملة عن هذا العدوان، فإن شعب العراق وجيشه الباسل سيواصلان ممارسة حق العراق الثابت بموجب ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي في الدفاع المشروع عن النفس.
在你采取措施,确保结束美国和联合王国政府应对其负有全部责任的残暴野蛮行为时,伊拉克人民和无所畏惧的伊拉克军队将继续行使《联合国宪章》和国际法赋予的合法自卫的权利。 - من هذا المنطلق، فإن السودان يطلب من مجلس اﻷمن أن يتحمل مسؤوليته وفق ميثاق اﻷمم المتحدة بإدانة هذا العدوان البربري الغاشم وتحميل حكومة الوﻻيات المتحدة مسؤولية كل ما يترتب على هذا العدوان من خسائر مادية وبشرية واتخاذ ما يلزم من إجراء للحيلولة دون تكراره.
基于上述情况,苏丹请安全理事会承担起《联合国宪章》规定的责任,谴责这种野蛮的罪恶侵略,要求美利坚合众国负责赔偿此次侵略造成的一切物质和人命损失,采取一切必要步骤以防侵略再度发生。
如何用البربري造句,用البربري造句,用البربري造句和البربري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
