查电话号码
登录 注册

الأميّة造句

造句与例句手机版
  • وإننا نشارك في الكفاح ضد الأميّة في عدة قارات.
    我们在几大洲参与了扫盲斗争。
  • 59- ويتصف سكان هندوراس في مجال التعليم بمستويات عالية من الأميّة ونسب متدنية من الالتحاق بالمدارس.
    教育方面,洪都拉斯人口的特点是文盲率高、就学率低。
  • 110- وأحاطت جنوب أفريقيا علماً باستثمار نيجيريا في التعليم من أجل الحد من الأميّة وتعزيز التعليم ذي الجودة.
    南非注意到尼日利亚对教育做出投资,以减少文盲、提高教育质量。
  • 622- تثبت النتائج استمرار وثبات التمييز ضد البنات في مجال التعليم، مما يعلّل سبب ارتفاع معدّل الأميّة بين النساء.
    结果表明在女童入学方面仍存在歧视,这就造成了女性的高文盲率。
  • ويقوم الشباب الذين اكتسبوا مهارات القراءة والكتابة حديثا بمساعدة المدرّبين في تصميم أقراص حاسوبية مدمجة لمحو الأميّة باللغة الملغاشية.
    刚刚扫盲的年轻人帮助培训人员设计CD-光盘,里面有用马尔加什语授课的扫盲教材。
  • وأكدت أن كينيا لا تزال على عزمها المعلن في وقت الحصول على الاستقلال والمتمثل في القضاء على الأميّة والفقر والأمراض.
    从独立那一刻起,该国就以消除文盲、贫困和疾病为目标,这些目标一直具有现实意义。
  • 337- وتُعتبر الأميّة والنقص في التعليم المدرسي والتدريب والثقافة السياسية من بين العقبات الرئيسية التي تواجه مشاركة النساء في الحياة السياسية والعامة.
    女性入学、培训和政治文化的不足造成的文盲状态是女性参与政治和公共生活的一个主要障碍。
  • ويكمن السبب الأساسي وراء ذلك في أن الجزء الشمالي الشرقي من نيجيريا يعدّ أحد أفقر المناطق في البلد، حيث يشهد أعلى معدلات الأميّة وأدنى نصيب الفرد الواحد من الدخل.
    而根本原因是,尼日利亚东北部是文盲率最高且人均收入最低的最贫穷地区之一。
  • وثمّة تركيز بحثي محدّد منصبّ على الظروف اللازمة لتمكين الشباب من التدرّب في مجالي محو الأميّة والحاسوب بنجاح والحصول في نهاية المطاف على فرص للعمل في مجال التكنولوجيات الجديدة.
    侧重研究使年轻人成功扫盲、接受电脑培训、并最终找到新技术领域工作机会所需的条件。
  • وأضافت أنه من السهل نسبياً الوصول إلى النساء المقيمات في المناطق الحضرية، غير أن المهمة تكون أكثر صعوبة في المناطق الريفية، حيث تشكّل الأميّة والفقر عقبتين رئيسيتين.
    住在城市地区的妇女比较容易对其宣传,但在农村地区该任务就比较难,在那里文盲和贫穷是主要障碍。
  • فالاتجاهات العنصرية في بعض البلدان الأوروبية لا يمكن أن تُعزى إلى الأميّة وإنما إلى جوهر البرامج التعليمية، التي ينبغي توجيه المزيد من الاهتمام إليها.
    一些欧洲国家出现的种族主义趋势并不能归咎于无知,反倒是教育方案内容的过错。 对此类内容,应给予更多的注意。
  • ولما كانت الأميّة مرتبطة بالفقر ارتباطاً وثيقاً، فإنها تمثل مسألة إنمائية كبيرة وتقتضي التزاماً دولياً قوياً يعترف بالاحتياجات ويرحب بمدخل المجتمعات المحلية.
    由于文盲与贫穷密不可分,因此,它是一个巨大的发展问题 -- -- 需要强有力的国际承诺,以确认需要并欢迎地方社区的投入。
  • ولا يقتصر الأمر على أن الأميّة ما زالت تمثل تحديا ماثلا ومستمرا، بل يتجاوز ذلك بفعل التغير الذي يطرأ على المفاهيم التي تشكّل الحد المعرفي الأدنى اللازم لانعدام الأمية الوظيفية، وذلك نتيجة للتقدم الحادث في ميدان العلم والتكنولوجيا.
    4 不仅文盲问题构成长期挑战,而且实用识字最低标准的理念也因科技进步而正在发生变化。
  • وبغية تعزيز التعاون الدولي، من الأمور الملحّة أن تتلقى الشعوب الخاضعة للاستعمار اعتذاراً وكذلك تعويضاً عادلاً، لتمكين هذه الشعوب من إنشاء برامجها الخاصة بمكافحة الأميّة ومكافحة الفقر ومحاربة المرض.
    为促进国际合作,当务之急是要向殖民地人民做出道歉和赔偿,以便他们能够制订识字方案、消除贫穷和防治疾病。
  • ويكشف تحليل بيانات الاستقصاءات الديمغرافية والصحية أن من المرجح أن تفوق نسبة الأميّة بين النساء غير المهاجرات في آسيا وأفريقيا نسبتها بين النساء المهاجرات اللواتي يفوق مستوى تحصيلهنّ العلمي عادة مستوى تحصيل نظيراتهن غير المهاجرات.
    分析人口与健康调查数据的结果表明,非洲和亚洲移徙妇女的文盲程度低于非移徙妇女,受教育程度通常高于非移徙妇女。
  • وأثناء تلك الفترة تطور النظام التربوي والصحي، ونفذ الإصلاح الزراعي كما نفذت حملة ناجحة لمحو الأمية أمكن بفضلها تخفيض نسبة الأميّة من 50 في المائة إلى 12.6 في المائة.
    在此期间,教育和卫生体系覆盖率得到提高和拓宽,开始进行土地改革,还开展了一场全国扫盲运动,将文盲率从50%降低至12.6%。
  • ولم تؤد السياسات الاقتصادية والاجتماعية التي اعتمدتها الحكومة إلى إحراز التقدم اللازم للحد من فجوة عدم المساواة، ومواجهة الفقر المدقع، وخفض معدلات الأميّة والبطالة وزيادة فرص الوصول إلى الرعاية الصحية والسكن.
    政府的经济和社会政策并没有促成必要的进展,推动减少不平等,消除极端贫困,降低文盲率和失业率,扩大获得保健和住房服务的机会。
  • وتحث اللجنة الدولة الطرف على مواصلة تنفيذ برامج مصممة خصيصا لخفض معدلات الأميّة وسط المرأة الريفية، وإلى استحداث قوانين جديدة فيما يتصل بهذه الفئة من النساء بغية كفالة التنفيذ الكامل للمادة 14 من الاتفاقية.
    委员会鼓励缔约国进一步实施方案,特别是旨在降低农村妇女文盲率的方案,并且颁布有关农村妇女的新法律,确保充分执行《公约》第14条。
  • 11-1 ينبغي على الدول أن تدعم الاستثمار في تنمية الموارد البشرية، مثل الصحة والتعليم ومحو الأميّة والتدريب على اكتساب مهارات أساسية أخرى لتحقيق التنمية المستدامة، بما في ذلك الزراعة ومصايد الأسماك والغابات والتنمية الريفية.
    1 各国应支持对人力资源开发如卫生、教育、扫盲和其它技能培训进行投资,这些资源对可持续发展、包括对农业、渔业、林业和乡村发展至关重要。
  • في حين أن التقدم مستمر في خفض معدلات الأميّة في شتى أنحاء العالم، وتضييق فجوات التباين بين الجنسين في هذا الصدد، وبخاصة في فئة الشباب، نتيجة في المقام الأول لازدياد فرص الالتحاق بمنظومات التعليم النظامي، ما زال يعاني من الأمية عدد يقدّر بنحو 760 مليون شخص من الشباب والكبار(4).
    由于正规教育体系扩大教育机会等原因,全球减少文盲工作继续取得进展,青年等群体的性别差距不断缩小。 但是,据估计青年和成人中仍有7.60亿文盲。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الأميّة造句,用الأميّة造句,用الأميّة造句和الأميّة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。