الأمارات造句
造句与例句
手机版
- الأمارات العربية المتحدة، دبي
阿拉伯联合酋长国迪拜 - الاتحاد الأوروبي (بلجيكا) الأمارات العربية المتحدة إسرائيل
欧洲联盟(比利时) 阿拉伯联合酋长国 - الدول الاعضاء الأمارات العربية المتحدة
联合国伊拉克-科威特观察团(伊科观察团) - إحتجاجاً على خرقه لإتفاقية تلزمة بإعادة مالاً لأحد الأمارات ..
断言他破坏了一个政府赔偿基金的协定 - ويمكن لأي فرد مأذون له أن يحمل هذه الأمارات الرمزية أو يرتديها.
这些令牌可由获授权人员携带或佩戴。 - وتتيح هذه التكنولوجيات القائمة على استخدام الأمارات الرمزية إقامة قناة اتصال بين سلاح بعينه والأمارة الرمزية المقابلة له.
这种令牌技术可在具体武器与其匹配令牌之间建立通信渠道。 - وتعزى أهمية الحيازة لا إلى كون الأمارات الورقية قيِّمة بحد ذاتها، بل لأنّ شخصا واحدا فقط يمكن أن يكون حائزا لشيء ملموس معيّن في آن واحد.
占有之所以重要,原因并不在于有形书证本身的价值,而是因为在某一时段只有一人方可占有一个有形物体。 - وتتطلب التطبيقات القائمة على الأمارات الرمزية باستخدام تقنية تحديد الهوية بواسطة الترددات اللاسلكية من المستعملين حمل عنصر مادي إضافي، من قبيل حلقة أو ساعة أو بطاقة أو سوار، لكي يتسنى تشغيل هذا النظام.
使用射频识别的基于令牌的应用要求使用者携带额外物品(例如环、表、卡或镯)才能使系统运行。 - ولذا فهو يعرب عن الأمل في حدوث تحسن دائم وقابل للاستدامة في الحالة، ولا سيما فيما يتعلق باحترام حقوق الإنسان، حتى مع ملاحظة بعض الأمارات المبكرة على التحسن الطفيف.
因此,它表示尽管注意到一些早期和微弱的改善迹象,却希望局势、特别是在人权方面有大幅度和持久的改进。 - فعلى سبيل المثال، في الحالات التي يتم فيها تناوب الموظفين بشكل متواتر، قد يكون اعتماد تكنولوجيا تستخدم الأمارات الرمزية أو رموز تحديد الهوية الخارجية أكثر فائدة من التكنولوجيات المزودة بخاصية الاستدلال الأحيائي.
例如,在人员经常轮换的情况下,利用外部令牌或标示码认证的技术可能会比生物鉴别技术更切合实际。 - وعلاوة على ذلك، لاحظت اللجنة أن الدولة الطرف لم تطعن في ادعاء صاحب البلاغ أنه كشف للمجلس عن الأمارات التي يحملها على جسمه نتيجة ما تعرض له من عنف على يد السلطات الأفغانية.
此外,他还说他向上诉委员会展示了阿富汗当局暴力侵害给他身体某些部位留下的遗患,对此缔约国没有提出质疑。 - ولكن لابد من أخذ أرقام الناتج المحلى عبر الدولتين في الاعتبار، ففي الأمارات يبلغ حوالي 186.2 مليار دولار في 2008 مقابل 90.6 مليار دولار في دولة ليبيا.
不过,必须考虑两个国家的GDP数值,我们从表中看到,阿联酋2008年的GDP是1 862亿美元,而利比亚是906亿美元。 - وطريقة بيلينغ للإباضة تعلم المرأة في جميع مراحل حياتها الإنجابية الأمارات الجسمانية المتعلقة بخصوبتها وصحتها، مما يتيح للأزواج خيارات لتنظيم الأسرة ببساطة وبصورة طبيعية وفعالة وفقا لظروفهم الاقتصادية.
比林斯排卵法向各育龄阶段的妇女教授有关生育和健康的身体迹象,使夫妻可以根据其经济状况,简单、自然和有效地做出计划生育的选择。 - فإن تخزين بيانات القياسات الحيوية مثلا على بطاقات ذكية أو الأمارات الرمزية قد يمنع الوصول إلى هذه البيانات من دون إذن، وهي حالة قد تحدث إذا كانت البيانات مخزنة في نظام حاسوبي مركزي.
比如,将生物测定数据储存在智能卡上可以防备未经核准查阅数据;如果数据储存在一个中央计算机系统中,可能发生未经核准查阅。 - وتلاحظ اللجنة كذلك أن الدولة الطرف لم تطعن في ادعاء صاحب البلاغ أنه كشف للمجلس عن الأمارات التي خلفها له عنف السلطات الأفغانية في يديه وإحدى رجليه أو قدميه.
委员会进一步注意到,申诉人指称说,他向委员会展示了他的双手和一条腿(脚)上受阿富汗当局暴力留下的痕迹,对此缔约国并未提出质疑。 - وتلاحظ اللجنة كذلك أن الدولة الطرف لم تطعن في ادعاء صاحب البلاغ أنه كشف للمجلس عن الأمارات التي خلفها له عنف السلطات الأفغانية في يديه وإحدى رجليه أو قدميه.
委员会进一步注意到,申诉人指控说,他向委员会展示了他的双手和一条腿(脚)上受阿富汗当局暴力留下的痕迹,对此缔约国并未提出质疑。 - ومن الأمارات الواعدة، في هذا الصدد، تعيين السناتور جورج ميتشل مبعوثا للشرق الأوسط، وقد اتسمت زيارته الأولى للمنطقة بالنجاح، ومن الواجب أن تعقب هذه الزيارة مبادرات أخرى من هذا القبيل.
一个充满希望的迹象是任命参议员George Mitchell为中东特使,他对该地区的首次访问取得了成功,这之后应当发起其他此类的行动。 - وقد أبرمت الأمارات العربية المتحدة لسلسة من الاتفاقات الإعلامية والثقافية ومذكرات التفاهم الثنائية مع وكالات الأمم المتحدة وغيرها من الكيانات وعززت مشاركتها في مؤتمرات الإعلامية والمنتديات والمعارض والمشروعات الدولية.
阿联酋同联合国机构和其他实体缔结了一系列双边媒体和文化协议以及谅解备忘录,提高了对于地区及国际媒体会议、论坛、展览会和项目的参与力度。 - فالواقع أن الشيكات الورقية التقليدية هي ذاتها تستخدم توليفة من " الأمارات " (الصكوك القابلة للتداول) و " نظم التسجيل " (مثل الحسابات المصرفية).
实际上,传统书证兼用 " 凭证 " (可转让票据)和 " 登记 " (银行账户等)进行自我核对。 - إن دولة قطر تؤيد تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وأن تكون الاتفاقيات المتعددة الأطراف تحت مظلة الأمم المتحدة أو وكالاتها المتخصصة لما في ذلك من تحقيق لأهداف الأمم المتحدة في توحيد جهود الدول الأعضاء للحفاظ على السلم والأمن الدوليين. دولة الأمارات العربية المتحدة
卡塔尔国支持裁军领域的多边主义,并认为应当在联合国或其专门机构的主持下缔结多边协定,从而实现联合国协调会员国维持国际和平与安全的努力的目标。
- 更多造句: 1 2
如何用الأمارات造句,用الأمارات造句,用الأمارات造句和الأمارات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
