查电话号码
登录 注册

الأصولية造句

造句与例句手机版
  • تدفق الأسلحة إلى الجماعات الأصولية
    军火流入原教旨主义集团
  • وتترتب على أوجه قصور الأصولية الحاجة إلى تنظيم السوق.
    原教旨主义的局限性意味着需要监管市场。
  • غير أن الإجراءات القانونية الأصولية وإجراءات الاستعراض ينبغي أن تراعى أيضا.
    然而,还应该具备应有的过程和复议程序。
  • وتلتزم بنغلاديش التزاما راسخا بكبح الأصولية الدينية بكل مظاهرها.
    孟加拉国坚定承诺遏制形形色色的宗教原教旨主义。
  • ويجري أيضا توفير التدريب على إدراك ومنع النزعات الأصولية والتطرف.
    此外还提供了认定和防范激进化和极端主义方面的培训。
  • هذه التطلعات شديدة العمق، وهي تتعارض مع التوجهات الأصولية والتطرف.
    这些愿望非常深切,与宗教激进主义和极端主义趋势背道而驰。
  • فقامت الأصولية الغربية بتكريس كره الأجانب، والتنظير لصراع الثقافات وصدام الحضارات.
    西方的原教旨主义激起了对方的仇恨,鼓吹文化和文明的冲突。
  • ونريد أن نشهد التعايش السلمي للأديان الرئيسية بغية دحر الأصولية والتعصب.
    我们希望看到各大宗教和平共处,铲除原教旨主义和狂热主义。
  • وهذه المفاهيم هي، في رأي الخبراء، مفاهيم نمطية تميّز الأصولية الدينية والتطرف الديني.
    专家们认为,这种观点是典型的宗教原教旨主义和极端主义。
  • إن انتقال أفغانستان من العقيدة الأصولية الرجعية إلى الديمقراطية والتنمية كان مثار إعجاب.
    阿富汗从倒退的原教旨主义向民主与发展的转变,令人印象深刻。
  • إذ سيتيح ذلك للبلدان النامية فرصة نقض الآثار السلبية لسنوات الأصولية الاقتصادية.
    这将使发展中国家有机会扭转多年来正统经济思想所产生的副作用。
  • ونحن أيضاً قلقون فعلاً إزاء تزايد الأصولية في الهند، حيث ترعى الحزب الحاكم جماعة فاشية تسمى VHP، وهو متفرع عنها.
    是的,我们对原教旨主义在印度的崛起也感到关切。
  • وأعلن أن الأصولية الهندوسية تزداد قوة، وتترتب عليها آثار مقلقة في المنطقة وفي العالم.
    印度的原教旨主义正在恢复势力,对本地区和全世界都造成了恐慌。
  • هناك قلق بشأن الأصولية والتطرف، ولكن في نيودلهي، تتولى الأصولية زمام السلطة.
    人们对原教旨主义和极端主义感到关切,但在新德里原教旨主义执掌着政权。
  • هناك قلق بشأن الأصولية والتطرف، ولكن في نيودلهي، تتولى الأصولية زمام السلطة.
    人们对原教旨主义和极端主义感到关切,但在新德里原教旨主义执掌着政权。
  • 58- وأكدت الحكومة أيضا توجيه بعض الجماعات الأصولية الإسلامية تهديدات ضد النساء في إقليم جامو وكشمير.
    政府还确认,查漠和克什米尔的妇女受到伊斯兰原教旨主义团体的威胁。
  • ويجب أن يقدم عمل مجلس الأمن مثالا لأعلى معايير حقوق الإنسان ومراعاة الإجراءات الأصولية على الصعيد الدولي.
    安全理事会的工作必须成为国际一级人权最高标准和适当程序的样板。
  • وينبغي أولاً وقبل كل شيء مراعاة الضمانات التي تكفلها الإجراءات القضائية الأصولية وآليات التعاون الدولي في الأمور الجنائية.
    国家首先必须考虑正当程序保障和在刑事事项方面的国际合作机制。
  • أما الإجراءات القضائية الأصولية المدّعي بتنفيذها فلم تحترم القانون الدولي، كما أن المحاكم الأمريكية لم تكن غير متحيِّزة.
    所声称的适当程序并没有遵守国际法,而美国法庭也不是公正无私。
  • فقد اأصبحوا أكباش فداءٍ للمساوئ التي تضر بالمجتمعات المتقدمة النمو؛ وتعرضوا لعنف لفظي وبدني ألحقه بهم أعضاء الأحزاب الأصولية اليمينية المتطرفة وعمليات كره الأجانب.
    他们受到原教旨主义极右派成员的口头和身体暴力攻击。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الأصولية造句,用الأصولية造句,用الأصولية造句和الأصولية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。