查电话号码
登录 注册

الأشراك造句

造句与例句手机版
  • (و) الأشراك الخداعية والأجهزة المتفجرة المرتجلة
    (f) 诱杀装置和简易爆炸装置
  • (و) الأشراك الخداعية والأجهزة المتفجرة المرتجلة 266-267 67
    诱杀装置和简易爆炸装置 266 - 267 65
  • وينطبق الشيء ذاته على معظم الأشراك الخداعية والنبائط المماثلة.
    大部分诱杀装置和类似的装置也是一样的道理。
  • "أحمني من الأشراك والمصائد التي نصبوها لي.
    恶人已为我设下天罗地网, 还有那罪孽之人的邪恶圈套
  • قائمة() الـدول التي أخطرت الوديع بموافقتها علـى التقيد بالبروتوكـول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام أو الأشراك الخداعية والنبائط الأخرى
    已通知保存人同意受《禁止或限制使用地雷、诱杀装置和
  • وقد اتهمت السلطات الإسرائيلية القناصة الفلسطينيين بمهاجمتها من منازل مدنية، وبوضع الأشراك الخداعية في المباني المدنية.
    以色列当局指控巴勒斯坦枪手从民房实施攻击,并且在民用建筑中设置饵雷。
  • 164- وقامت بعض المجتمعات المحلية الأفريقية بتنفيذ تدابير حفظ الحيوانات البرية بدرجات متفاوتة من الفعالية، عن طريق الصيد ونصب الأشراك الموسميين للحيوانات والطيور لأغراض الاستهلاك المنزلي.
    有些非洲社区通过季节性猎取和捕捉动物和鸟类供家庭消费,强制执行野生生物保护措施。
  • وعلاوة على ذلك، يمكن أن تتضمن اللغات معلومات عن الممارسات المرتبطة بأراضي الشعوب الأصلية وأقاليمها ومواردها مثل المعارف المتعلقة بالقنص وصيد الأسماك ونصب الأشراك وجني الثمار.
    此外,语言可以载有与土着人民的土地、领土和资源有关的信息,例如狩猎、捕鱼、设置陷阱和采集方面的知识。
  • وعلاوة على ذلك، يمكن أن تنطوي اللغات على معلومات عن الممارسات المرتبطة بأراضي الشعوب الأصلية وأقاليمها ومواردها مثل المعارف المتعلقة بالقنص وصيد الأسماك ونصب الأشراك وجني الثمار.
    此外,语言可以载有与土着人民的土地、领土和资源有关的信息,例如狩猎、捕鱼、设置陷阱和采集方面的知识。
  • وعلاوة على ذلك، يشير التاريخ الذي تتناقله الشفاه إلى وجود عنصر الانتقاء في عملية الصيد الفعلي، إذ يتجنب الصيادون الإناث والصغار ويستهدفون الذكور. 167- ويقوم صيادو الكفاف بنصب الأشراك والفخاخ، ورمي السهام وإطلاق الأسلحة النارية، وطعن طريدتهم بالرماح.
    仅能维持生存的狩猎者的狩猎方法包括:设陷阱、张网、用弓箭及火器射杀,以及用矛刺杀猎物。
  • ويزعم أن الصيد البري وصيد السمك وجني الثمار ونصب الأشراك هي عناصر أساسية من ثقافته وأن الحرمان من ممارستها يعرض انتقال الثقافة إلى الأشخاص الآخرين والأجيال القادمة للخطر.
    他辩称,狩猎、捕鱼、采撷和陷捕是其民族文化的基本组成成份,并称剥夺其能力损害了向他人及子孙后代的文化传授。
  • 7-7 وتقول الدولة الطرف كذلك إن الحكومة الفيدرالية لم ترفض التفاوض مع الأمم الأولى الأطراف في معاهدات ويليامز بشأن حقوق الصيد البري وصيد السمك ونصب الأشراك وجمع الثمار.
    7 缔约国进一步辩称,联邦政府并没有拒绝与威廉姆斯条约各第一民族进行有关恢复狩猎、捕鱼、陷捕和采撷权的谈判。
  • وفي الوقت نفسه، يحظر البروتوكول الثاني المعدل استعمال الألغام أو الأشراك الخداعية أو النبائط الأخرى ضد السكان المدنيين، ويرسي معايير بشأن الكشف عن الألغام وتدميرها الذاتي وإبطالها الذاتي وتعطيلها الذاتي.
    同时,经修正后的第二号议定书禁止对平民群体使用地雷、诱杀装置或其他装置,并对地雷的可探测性、自毁、自失效和自失能作了规定。
  • فهو ينظم ويحدد استعمال كل الألغام، سواء المضادة للأفراد أو المضادة للمركبات، إضافة إلى استعمال الأشراك الخداعية والنبائط الأخرى، وهنا تكمن خصوصيته وقيمته الأصيلة.
    它控制和限制使用所有地雷----杀伤人员地雷和反车辆地雷----以及诱杀装置和其他装置,而它的独特性和内在价值就是有这种广泛的范围产生的。
  • ويشترط البروتوكول المعدل أيضاً توجيه انذار مسبق فعال بأي عملية لزرع الألغام أو الأشراك الخداعية أو النبائط الأخرى الممكن أن تمس بسلامة السكان المدنيين، ما لم َتحل الظروف دون ذلك(22).
    经修正后的《第二号议定书》还规定,可能影响平民群体的地雷、诱杀装置和其他装置的任何布设均须事先发出有效的警告,除非情况不允许。
  • وتسمح الأشراك والفخاخ بصيد الحيوانات حية بحيث يؤخر ذبحها حتى الوقت المناسب. وهذه الأساليب بشكل عام تسبب اضطراباً ضئيلاً نسبياً في أعداد الحيوانات البرية، شرط أن تظل الطرق المستخدمة تقليدية، وألا يتسلل إليها الاستغلال المفرط لأغراض الربح التجاري.
    诱捕能活捉野生动物,以便屠宰可延迟到合适的时机,一般说,只要技术保持传统性,而且不掺入过度的商品化因素,这些方法对野生生物的总数影响相对较少。
  • 3-6 وبناءً على ما ورد آنفاً، يطلب صاحب البلاغ من اللجنة أن تحث الدولة الطرف على اتخاذ خطواتٍ فعالة لتطبيق التدابير الملائمة للاعتراف بحقوقها في الصيد البري وصيد السمك ونصب الأشراك وجني الثمار، ولضمان ممارستها لتلك الحقوق من خلال وضع معاهدةٍ جديدة.
    6. 有鉴于此,提交人要求委员会敦促缔约国采取有效步骤,执行恰当措施,通过一项新的条约进程,承认并确保他们行使狩猎、捕鱼、陷捕和采撷权。
  • 68- وقال إن الميزة الجديدة التي يتسم بها البروتوكول الثاني المعدل تكمن في إمكانية تطبيقه على كل من النزاعات الداخلية والنزاعات الدولية ليكون بذلك الصك الدولي الوحيد الذي يمتد نطاق تطبيقه إلى كل أنواع الألغام الأرضية إضافة إلى الأشراك الخداعية والنبائط الأخرى.
    经修正后的第二号议定书的一个重要的创新之处,是它既适用于国内冲突也适用于国际冲突。 它是唯一一项包括一切类型地雷以及诱杀装置和其它装置的国际法律文书。
  • 87- السيد داهندن (سويسرا) قال إن بلده يعلق أهمية كبيرة على البروتوكول الثاني المعدل الذي يعدّ الصك الدولي الوحيد ذو الصلة باستعمال كل الألغام وكل الأشراك الخداعية والنبائط الأخرى ويفرض تقييدات عامة وتحديدات على استعمال هذه الفئة من الأسلحة.
    达欣登先生(瑞士)说,瑞士极其重视经修正后的第二号议定书,因为它是唯一一项涉及使用所有类型地雷、诱杀装置和其他爆炸装置的国际文书,也是唯一一项对使用此类武器作出普遍限制的国际文书。
  • 87- السيد داهندن (سويسرا) قال إن بلده يعلق أهمية كبيرة على البروتوكول الثاني المعدل الذي يعدّ الصك الدولي الوحيد ذو الصلة باستعمال كل الألغام وكل الأشراك الخداعية والنبائط المتفجرة الأخرى ويفرض تقييدات عامة وتحديدات على استعمال هذه الفئة من الأسلحة.
    达欣登先生(瑞士)说,瑞士极其重视经修正后的第二号议定书,因为它是唯一一项涉及使用所有类型地雷、诱杀装置和其他爆炸装置的国际文书,也是唯一一项对使用此类武器作出普遍限制的国际文书。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الأشراك造句,用الأشراك造句,用الأشراك造句和الأشراك的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。