查电话号码
登录 注册

استوحى造句

造句与例句手机版
  • استوحى كوتشوك تصميم هذا الدرع من العقرب
    库苏克用巨蝎的壳制作了这个盾牌
  • المؤلف استوحى بعض الاراء الخاصه من ناشر بريطانى
    作者的灵感是来自一个英国出版人
  • وذكر الأمين العام أيضا أن التقرير استوحى تقريري الفريق الرفيع المستوى ومشروع الألفية.
    秘书长还说,报告的灵感来自高级小组的报告和千年项目。
  • 47- وقد استوحى البلد من ميثاق أفريقيا الثقافي للاتحاد الأفريقي فكرة إعداد ميثاق ثقافي وطني مستقبلاً.
    在非洲联盟编制的《非洲文化宪章》的启发下,计划在今后编制出一部《国家文化宪章》。
  • وكانت غرينادا، على سبيل المثال، تعاني بالفعل من أحد الدائنين الرافضين الذي استوحى استراتيجيته القانونية من الدعوى القضائية المتعلقة بالأرجنتين.
    例如,格林纳达就已经受到一个拒绝让步债权人的困扰,该债权人的法律策略正是受到阿根廷诉讼案的启发。
  • وقد استوحى مصرف التنمية الآسيوي وكذلك مصرف التنمية للبلدان الأمريكية سياساتهما من السياسات التي ينتهجها البنك الدولي، ولاسيما نموذج الاقتراض القائم في البنك، وهي عملية وصفت بأنها عبارة عن رد فعل مقلد.
    亚洲开发银行和美洲开发银行都曾效法世界银行的政策,包括其贷款模式,这曾被描述为是一种生搬硬套式的反应。
  • وفي هذا السياق، فإن إطار عمل الفرانكوفونية الذي سيوجه برامجنا في هذا الميدان على مدى السنوات العشر المقبلة قد استوحى إلى حد كبير من الشواغل والتوجهات التي صاغتها المبادرة المذكورة.
    法语国家组织在这一背景下的行动框架 -- -- 它将在未来十年中指导我们在此领域拟订方案 -- -- 主要由非洲新伙伴阐明的关注和方向所激发。
  • وأشار إلى أن تاريخ تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي يعود إلى مفهوم " السلم من خلال القانون " الذي طرحته عصبة الأمم، وهو مفهوم استوحى منه الذين صاغوا نظام الأمن الجماعي للأمم المتحدة.
    在国际一级促进法治的理念源于国联时期 " 依法致和 " 概念,这个理念也激励了联合国及其安全制度的规划者。
  • تستند سياسة حقوق الإنسان الوطنية لجمهورية إيران الإسلامية إلى الدستور، والذي استوحى المبادئ الإسلامية وتمتثل بالكامل لالتزاماتها الناشئة عن الصكوك الدولية وتولي الاحترام الواجب لحقوق الإنسان والقيم والمعايير المقبولة دوليا.
    伊朗伊斯兰共和国国家人权政策的基础是受到伊斯兰各项原则启示的本国宪法,完全符合本国对国际文书所作的承诺,并适当尊重国际公认的人权、价值观和标准。
  • وعليه، ينبغي صياغة القواعد صياغة دقيقة جدا، وينبغي أن تكون هذه القواعد على قدر كاف من المرونة يسمح للقضاة بممارسة سلطة الاجتهاد والتقدير عند اللزوم؛ وسيُحسن الفريق العامل المسؤول عن إعداد هذه القواعد صنعا إذا هو استوحى من خبرات المحكمتين الجنائيتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا.
    因此,这些规则应非常仔细地草拟,并应有足够灵活性以便法官能在必要时自行裁量;负责编制的工作组最好能从前南斯拉夫问题和卢旺达问题的国际刑事法庭的经验中得到启发。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用استوحى造句,用استوحى造句,用استوحى造句和استوحى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。