查电话号码
登录 注册

استمداد造句

造句与例句手机版
  • قال أنهُ يمكنني استمداد القوّة من الذكريات
    他告诉我 我可以从记忆中找到力量
  • ويمكن استمداد عدد من المزايا من عملية إعادة التنظيم المنسَّقة لمهام المشتريات في المقر.
    合理化重组总部采购职能可以带来多方面的好处。
  • ويمكن استمداد منافع كبيرة لو اجتمعت الأنشطة الثلاثة في مجهود التوعية والتثقيف.
    这三种活动联合举办提高认识和教育活动会产生很大的利益。
  • وفي اﻹمكان استمداد الموارد من المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف. والوكاﻻت اﻹنمائية، والمصارف اﻹنمائية اﻹقليمية، والمانحين الثنائيين.
    可以从多边金融机构、发展机构、区域开发银行和双边捐助者取得资源。
  • وإذا التزم جانب الحيطة على الوجه المناسب، فإنه يمكن استمداد تقديرات المنافع من المنهجيات واستخﻻص النتائج من الدراسات البحثية.
    如果适当地小心谨慎,是能够从专题研究导出的方法和结果求出利得估计值的。
  • ولذا فقد جرى حث فريق الدراسة على تجنب استمداد مبادئ توجيهية من عدد ضئيل من الحالات أو المجالات المتعلقة بقضايا محددة.
    因此,会议敦促研究小组不要从个别具体案例情形或领域中推断出指导原则。
  • ومكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر يمارس رقابة صارمة على الإنفاق كما يبدي الكثير من المهارة في استمداد القيمة من مشترياته.
    基本建设总计划办公室严格管控支出,展现出了极强的从采购工作中汲取价值的能力。
  • اﻻقتصادية ، من أجل استمداد معلومات مفيدة من عمليات الرصد الساتلي .
    例如,必须提供与物质条件、文化条件和社会经济条件有关的其他资料,以便从卫星观测中取得有益的信息。
  • وهكذا، في حين ستبقى الطاقة هي شريان الاقتصاد، فإن الاقتصاد الأخضر يُعنى بتشجيع استمداد الطاقة من مصادر متجددة قليلة الانبعاث الكربوني وكفالة استخدامها بكفاءة.
    因此,尽管能源依然是经济的命脉,但绿色增长关系到推广和确保高效利用低碳和可再生能源。
  • وتستهدف السياسة استمداد 50 في المائة من الطاقة من مصادر متجددة، على أن يشمل ذلك ما لا يقل عن 25 في المائة من مصادر الطاقة المتجددة غير التقليدية.
    该政策旨在让50%的能源取自可再生能源,包括至少25%来自非传统可再生能源。
  • كما ذكر في الفقرة 12، يتمثل أحد أهداف متطوعي الأمم المتحدة الهامة في استمداد القوة من الشراكات القائمة مع منظمات أخرى.
    如上文第12段所指出,联合国志愿人员的一个重要目标是,与其他组织建立伙伴关系,从中获得力量。
  • 46- أما بخصوص توليد موارد مالية، فقد رأت بعض الأطراف أنه من أجل إنشاء آلية مالية فعالة ومنصفة ينبغي استمداد التمويل من مجموعة واسعة من المصادر.
    关于创造资金问题,一些缔约方认为,应从广泛来源吸收资金,以建立一个有效、公平的融资机制。
  • وعلى غرار إمكانية استمداد الطفل مركز اللاجئ من إقرار ذلك المركز لأحد الأبوين، ينبغي منح الأبوين مركز اللاجئ المستمد من حصول طفلهما على ذلك المركز().
    正如子女可因其父母之一被承认为难民而获得难民地位一样,父母也应该根据子女的难民地位获得衍生地位。
  • فمن شأن ذلك أن يتيح مجاﻻ أكبر للجوء الى استمداد موار من برامج معونة كبيرة الحجم ومن مؤسسات مالية دولية ، والتي تميل غالبا الى اتباع هذا النهج القطاعي العريض .
    这将可以更多地利用大型援助方案的资源和倾向于采用这种广泛的部门方法的国际金融机构的资源。
  • فمن شأن ذلك أن يتيح مجالا أكبر للجوء الى استمداد موارد من برامج معونة كبيرة الحجم ومن مؤسسات مالية دولية ، والتي تميل غالبا الى اتباع هذا النهج القطاعي العريض .
    这将可以更多地利用大型援助方案的资源和倾向于采用这种广泛的部门方法的国际金融机构的资源。
  • وتتصل الموارد الخارجة عن الميزانية بخدمات الدعم المشتركة المقدمة للمكتب، مع استمداد عنصر أساسي للتمويل من رد تكاليف الخدمات المقدمة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة.
    预算外资源涉及内罗毕办事处提供的共同支助服务,资金的主要组成部分来自于对环境署和人居署所提供服务的补偿。
  • ويجب التصدي للعنف على مستويات متعددة وفي قطاعات متعددة من المجتمع في آن واحد، مع استمداد التوجيه من الناس المحليين بشأن الكيفية التي يمكن بها تعزيز حقوق المرأة في سياق معيَّن.
    暴力问题必须从社会的多层次和多部门同时采取措施解决,要与当地人民共同探讨在特定情况下如何促进落实妇女的权利。
  • تتولى وزارة الخزينة في الولايات المتحدة وضع وتطبيق معايير مراقبة محلية لمنع استمداد وتوزيع التدفقات المالية غير المشروعة، بما فيها تلك التي من شأنها تسهيل ودعم أنشطة الانتشار.
    ♦ 美国财政部制定并实施了一些国内控制措施,以堵住非法资金流动的源头及分配,其中包括那些将促进及支持扩散活动的资金。
  • ومع ذلك، ينبغي ألا تكون هناك عوائق لإدراج المواصفات التقنية في خطط مشتريات الغذاء التي تشير، على سبيل المثال، إلى الحاجة إلى استمداد نسبة مئوية من الأغذية من صغار المزارعين، أو تُشترى وفقاً لمبادئ التجارة المنصفة.
    不过,这并不妨碍粮食采购方案引入技术规定,如进货时需有一定百分比的食物来自小农户或依照公平贸易原则采购。
  • ويلاحظ الفريق أيضا أنه جرى على مدى العقد الماضي استثمار إحصائي مهم لتحسين مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، وذلك لكي تبدو وكأنها تشكل مصدرا جيدا يمكن استمداد مؤشرات إضافية منه.
    专家组还认为,过去十年,为改进千年发展目标的各项指标进行了重大统计投资,因此,这些指标似乎可以作为提取额外指标的良好数据来源。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用استمداد造句,用استمداد造句,用استمداد造句和استمداد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。