استمد造句
造句与例句
手机版
- استمد هذا المبلغ من الفرع أعﻻه.
这一数额来自前一节。 - استمد المحاربون اليابانيون المعروفون بالساموراي أسباب عيشهم من القتل والحروب.
武士靠谋杀与战争维生。 - (أ) استمد من سجلات مكتب المراجعة الداخلية للحسابات.
a 根据内部审计办公室记录。 - ١٤- استمد هذا المبلغ من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
此数额取自工作人员薪金税。 - استمد أساسا من طلب كبير قدم في عام ١٩٨٨
主要是从1988年1个大定单推算的。 - استمد الطاقة من الارض
基本躯干 - `1 ' ما استمد منها أو حُصل عليه بارتكاب عمل إرهابي؛
㈠ 从事恐怖主义行为所产生或获得,或 - وقد استمد التقرير مادته أساسا من الخبرات المكتسبة أثناء التحضير للذكرى السنوية العاشرة.
本报告主要依据十周年筹备工作取得的经验。 - استمد هذا المبلغ من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين (انظر الفقرة 10 أعلاه).
这笔数额来自工作人员薪给税(见上文第10段)。 - يبدو أن العدد ٥ استمد فقط من اﻻستنتاج. فﻻ توجد معلومات داعمة في هذا الشأن.
5枚弹头的数字似乎完全是推断得出,无佐证资料。 - يبدو أن العدد ٤ استمد فقط من اﻻستنتاج؛ فﻻ توجد معلومات داعمة في هذا الشأن.
4枚弹头的数字似乎完全是推断得出,无佐证资料。 - يبدو أن هذا العدد استمد فقط من اﻻستنتاج؛ فليس هناك من معلومات داعمة لذلك.
16枚弹头的数字似乎完全是推断得出,而无佐证资料。 - استمد هذا المبلغ من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين (انظر الفقرة 24 أعلاه).
25. 该笔款项来自于工作人员薪金税(见上文第24段)。 - استمد هذا المبلغ من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين (انظر الفقرة 52 أعلاه).
这笔数额是根据工作人员薪金税得出的(见上面第52段)。 - وقد استمد التشجيع من رغبة بعض الأطراف في إعادة النظر في موقفها وتأييد الإدراج؛
鼓励 一些愿意这么做的缔约方重新考虑其立场并支持增列; - استمد الكثير من المعلومات الواردة في هذا المرفق من البيانات التي قدمتها حكومة إسرائيل إلى الأمم المتحدة.
本附件中许多资料来自以色列政府向联合国提供的材料。 - )ح( استمد الرقم التقديري بدوﻻرات الوﻻيات المتحدة من استخدام سعر الصرف ٥,٧ فرنكات فرنسية لكل دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة.
h 以5.7法国法郎对1美元的兑换率算出的美元款额。 - وقد استمد هذا الزخم من تحرير نُظم الاستيراد في البلدان النامية نتيجة تنفيذ برامج التكييف الهيكلي .
结构调整方案的结果,发展中国家进口制度自由化产生了推动力。 - وأب امتنا، مهاتما غاندي، استمد إلهامه الأول من قارة أفريقيا في نضال الهند من أجل الحرية.
我们的国父圣雄甘地从非洲大陆得到了他为印度自由斗争的最初启示。 - وقد استمد الفريق معلوماته عن هذه المشاريع إلى حد كبير من المقابلات التي أجراها مع أفراد عراقيين.
伊拉克调查小组关于这些项目的资料主要来自同伊拉克个人的面谈。
如何用استمد造句,用استمد造句,用استمد造句和استمد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
