查电话号码
登录 注册

استكشف造句

"استكشف"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • استكشف الأمر يمكنك ذلك من فضلك -سأتصل بك عندما أعود -إلى أين أنت ذاهب؟
    查一下吧,迟些再找你 你去哪?
  • كما استكشف الفريق إمكانيات فتح مكاتب محلية أنشئ عدد منها.
    发展集团还探索了建立次国家办事处的可能性,其中一些办事处已经设立。
  • كما استكشف المؤتمر سبل تيسير نقل المحطات الإذاعية لحفظ السلام إلى الهيئات العامة للبث الإذاعي
    会议还探讨了协助维持和平广播电台向公共服务广播电台过渡的方式
  • وترأس مدير البرنامج الإنمائي فريقا عاملا تابعا للجنة استكشف إصلاح البنيان العالمي للإيدز والصحة.
    开发署署长担任了委员会探讨改革全球艾滋病和保健结构的工作组主席。
  • وأخيرا، استكشف الاجتماع مختلف الخيارات التي يمكن أن تضمن استدامة الخلاصة وتحديثها بانتظام.
    最后,会议探讨了能够确保案例摘要的可持续性和定期更新的各种备选办法。
  • وقالت إن الاجتماع استكشف منظور البلدان العربية المتوسطة الدخل في صياغة خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015.
    会议探讨了阿拉伯中等收入国家对制定2015年发展议程的观点。
  • وفي مؤتمر عقد مؤخرا، استكشف المحفل دور وخبرة النساء من مختلف اﻷعمار في حياة المجتمعات الريفية.
    该论坛的最近一次会议,探讨不同年龄的妇女在农村社区生活中的作用和经验。
  • وقد استكشف برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عددا من النُهُج المختلفة لتحسين المعايير التي تدعم منهجية حساب الفئة 1.
    开发计划署探讨了一些改进TRAC 1计算方法所使用的标准的不同方法。
  • ثم استكشف السيد جانفيتي إمكانيات متنوعة للعثور على أساس قانوني لاعتبار العهد ملزماً للصندوق.
    吉安维先生继续探讨了各种可能性想为《公约》对货币基金组织的约束力找到一个法律依据,。
  • كما استكشف الفريق دور القروض، والحوافز الضريبية، وغيرهما من الأدوات المالية والضريبية ومسألة حقوق الملكية الفكرية.
    专家组还探讨了贷款、税收鼓励办法、其他金融工具和财税工具的作用以及知识产权问题。
  • كما استكشف عدد قليل من البلدان سبل تعزيز متابعة الدورة الاستثنائية من خلال سياسات وبرامج المساعدة الإنمائية الرسمية.
    一些国家还探索各种方法通过官方发展援助(官援)政策及方案推动特别会议后续行动。
  • وفي هذا التقرير ذاته، استكشف المقرر الخاص العلاقة بين الحق في الصحة والحد من الفقر، مستعينا باستراتيجية النيجر للحد من الفقر على سبيل المثال.
    他在同一报告中探讨了健康权与扶贫之间的关系,并列举尼日尔扶贫战略。
  • وقد استكشف الاجتماع إمكانات إقامة شراكات دولية جديدة، وخاصة في مجالي الطاقة المتجددة ومصائد الأسماك المستدامة.
    会议探讨了发展新国际伙伴关系、尤其是在可再生能源和可持续捕鱼领域的伙伴关系的可能性。
  • وهذا البرنامج التعليمي الذي استغرق يومين استكشف أساليب واستراتيجيات مرتبطة بتخطيط صحة المجتمع المحلي وبصحة المرأة وبناء الشراكات.
    这为期两天的教育计划探讨了与社区健康规划、妇女健康和伙伴关系建设有关的方针和战略。
  • ونتيجة لمحاولات المغرب عرقلة إجراء الاستفتاء، استكشف المبعوث الخاص، جيمس بيكر الثالث، إمكانية الأخذ بآليات أخرى لتسوية الصراع.
    由于摩洛哥企图阻碍全民投票,个人特使詹姆斯·贝克三世探讨了其它解决冲突的可能机制。
  • وبالإضافة إلى ذلك، استكشف الأونكتاد في عمله المتعلق بتجارة السلع أساليب أخرى للتخفيف من آثار تغير المناخ عبر مبادرته الخاصة بالسلع المستدامة.
    此外,贸发会议还通过可持续商品倡议,在其商品贸易工作中探讨了其他减缓途径。
  • ففي عام 1962، أشار جون بيير ريتر في كتاباته أن هذه المسألة من بين أقل ما استكشف من مجالات القانون الدولي().
    1962年,Jean Pierre Ritter写道,这是国际法中探讨得最少的领域。
  • ومنذ ذلك الحين استكشف الأمين العام إمكانية تحديد الموارد عن طريق إجراء تخفيضات في تكاليف الإدارة والتكاليف العامة وتحقيق مكاسب في الإنتاجية.
    自此以来,秘书长已经探讨了通过减少行政和间接费用和提高生产率寻找资金的可能性。
  • ومن ناحية أخرى، لا يبدو أن مكتب المدعي العام استكشف مختلف الاستراتيجيات التي يمكن أن تعزز البرنامج بغض النظر عن الموارد المتاحة.
    另一方面,总检察长办公室似乎没有探索无论有无资源,仍有可能加强该方案的各种战略。
  • وقد استكشف الخبراء إمكانات إيجاد أوجه تآزر بين هذه الاستثمارات بنوعيها وتعزيزها، وتطرقوا إلى الخيارات السياساتية في هذا الصدد واستعرضوا أمثلة عليها.
    专家们探讨了这两者之间建立并加强协同效应的可能性,并讨论了这方面的备选政策和范例。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用استكشف造句,用استكشف造句,用استكشف造句和استكشف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。