استطلاعي造句
造句与例句
手机版
- استطلاعي مروحي اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية.
穿越领水,开炮和在领水上发射信号弹和燃烧弹 - نفاث حربي استطلاعي مروحي اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية
越过领水,向领水上空发射自动武器、信号弹和照明弹 - نفاث حربي استطلاعي مروحي اجتياز المياه الإقليمية، وإطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية
越过领水,向领水上空发射自动武器、信号弹和照明弹 - نفاث حربي استطلاعي مروحي اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية.
越过领水,用自动武器向领水上空发射信号弹和照明弹 - نفاث حربي استطلاعي مروحي اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية.
越过领水,向领水上空发射自动武器、信号弹和照明弹 - وسيتم الحد من هذه المخطط تنفيذ مشروع استطلاعي خارج العاصمة في الفترة 2005-2006.
计划于2005年至2006年对首都以外地区进行一次调查。 - نفاث حربي استطلاعي مروحي اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية.
越过领水,向领水上空发射自动武器子弹、信号弹和照明弹 - حربي نفاث استطلاعي مروحي اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية
穿越领水,在领水上空用自动武器射击并发射信号弹和照明弹 - طيران استطلاعي فـــــوق البحر بشكـــــل دائــري مقابل الشاطئ من صور حتى بيروت
一架侦察机飞越海域 circling between Tyre和贝鲁特 - (د) إجراء دراسة استطلاعي جديدة لإنتاج المواد الكيميائية البيرفلورية واستخدامها وإطلاقاتها؛ (ه) صياغة ورقة عن استخدامات المواد الكيميائية البيرفلورية؛
(d) 就全氟化学品的生产和使用以及排放情况开展新的调查; - إجراء مسح جيوفيزيائي وحفر بئر استطلاعي للتنقيب عن المياه في قواعد الدعم بالمقاطعات وعواصم الولايات وفي دار الأمم المتحدة في جميع أنحاء منطقة البعثة
在特派团区内的各县支柱基地、州府和联合国之家进行地质勘探,挖掘水井 - ويجري في الوقت الحاضر إنشاء مراكز في زامبيا وكولومبيا وموزامبيق، وسنضطلع بعمل استطلاعي لتحديد مركزين جديدين في كينيا ونيجيريا.
已在哥伦比亚、莫桑比克和赞比亚建立了中心,我们将为在肯尼亚和尼日利亚确定新的中心开展工作。 - وخلال السنوات الثلاث ذاتها التي أجري خلالها إحصاء استطلاعي كانت نسبة مشاركة الذكور 50.3 في المائة و53.1 في المائة و52.7 في المائة على التوالي.
在同样这三个试验普查年份,男子的相关比例分别为:50.3%、53.1%以及52.7%。 - وفي عام 2013، بدأت إدارة الصحة العامة الأعمال التحضيرية لإجراء مسح استطلاعي بعنوان " المتاجرة بالجنس في أروبا " الذي سيجرى في عام 2014.
公共卫生厅也在2013年开始筹备名为 " 阿鲁巴商业性工作者 " 的探讨性调查。 - وثمة إمكانية لأن تستأنف أعمال الحفر في البحر قريبا؛ وأن يتبعها، عند الاقتضاء، حفر ممر استطلاعي للإجابة على الاستفهامات المتبقية فيما يتعلق بالجدوى التقنية لحفر نفق للسكك الحديدية. الفقرات
海洋钻探作业可望在稍后恢复,如有必要,下一步将开凿一条勘测巷道,以便消除在开凿铁路隧道的技术可行性方面存在的疑问。 - وسينفذ في الاتحاد الروسي في هذا العام تحليل استطلاعي لتوازن موارد العمل حسب أنواع الأنشطة الاقتصادية، من شأنه أن ييسر تقييم العلاقة التبادلية بين موارد العمل المتاحة وبين احتياجات الاقتصاد من القوى العاملة.
俄罗斯今年将按经济活动类型预测劳动力资源的均衡情况,并据此评估既有劳动力资源和经济对劳动力需求之间的关系。 - وهذه الدراسة هي استقصاء استطلاعي لصياغة سياسات لتخفيف حدة الفقر في منطقة تتسم بعدم الاستقرار السياسي، وتواجه تحديات العولمة والثورة في تكنولوجيا المعلومات، والخصخصة، والتكيف الهيكلي والإصلاح.
这是一项探索性调查,以便为一个政治不稳定又同时面对全球化、资讯技术革命、私营化、结构调整和改革等挑战的地区拟订减轻贫穷政策。 - ولذلك الغرض، سيقوم فريق استطلاعي مؤلف من إدارات الأمم المتحدة ذات الصلة بزيارة كوت ديفوار من أجل جمع معلومات مفصلة من السلطات الإيفوارية، تمكنني من وضع خيارات واقعية استجابة لطلب الرئيس غباغبو.
为此,一个由联合国有关部厅组成的考察组将前往科特迪瓦,向该国当局收集详细资料,使我能够针对巴博总统的请求制定切合实际的方案。 - فالدولة الطرف تشير إلى أن استطلاعي رأي أجريا عامي 2005 و2006 أعرب فيهما 72.3 في المائة و60.5 في المائة من المستجوبين على التوالي عن معارضتهم للاعتراف بترتيبات للخدمة البديلة لفائدة المستنكفين ضميرياً.
缔约国指出,在2005年和2006年进行的两次调查中,分别有73.3%和60.5%的人反对承认对依良心拒服兵役者的替代役安排。 - وأُبلِغ الفريق العامل بأن منظمة العمل الدولية قامت، في إطار مبادرة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر والاتفاق العالمي (شبكة تضم حكومات وشركات والأمم المتحدة)، بإجراء استقصاء استطلاعي يستهدف المؤسسات التجارية لتقييم مستوى وعيها ومعرفتها بكيفية تأثّر سلاسل التوريد بعملية الاتجار بالأشخاص.
工作组获悉,国际劳工组织在全球打击人口贩运举措和全球契约(有各国政府、公司和联合国参与的一个网络)的框架内,开展了一项以企业为对象的探索性调查,以评估企业对人口贩运影响供应链的方法的认识和了解程度。
如何用استطلاعي造句,用استطلاعي造句,用استطلاعي造句和استطلاعي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
