استبدادي造句
造句与例句
手机版
- ولا تستطيع أي قوة أو عمل استبدادي أن يجعلنا نحيد عن طريقنا.
没有任何力量或恣意行动会使我们偏离这条路线。 - تعويض النساء اللاتي يتعرضن للعنف في البلدان الخارجة من نزاعات واسعة النطاق أو قمع استبدادي
B. 摆脱大范围冲突或专制压迫的国家向受暴力侵害的妇女提供赔偿 - وذكر أيضا أن غانا ترزح تحت حكم استبدادي وحشي لا يسمح بالمعارضة السياسية.
他还指出,目前加纳存在着残酷的专制统治,不容任何政治反对派的存在。 - ولا يمكن لهذا المحفل أن يصاب بالشلل في المناقشات عندما يكون تحرير أمة من حكم استبدادي محل البحث.
在事关解放一个国家摆脱暴政时,我们这一论坛不能议而不决。 - وقد نتج عن الإهمال لمدة ثلاثين عاما في ظل نظام استبدادي تدمير يكاد يكون تاما للبنية الأساسية للمدينة.
在暴君政权统治下长达30年的忽视几乎把这个城市的基础设施全都给毁了。 - وخلال العام المنصرم، جرى تذكيرنا مرات كثيرة بأن تنحية زعيم استبدادي لا تضمن تلقائيا ولادة الديمقراطية.
过去一年来,人们多次提醒我们,推翻专制领导人并不会自动确保民主政体的诞生。 - 26- إن النظام القضائي المحلي هو حصيلة نظام استبدادي اغتصبت فيه الشرطة الدور التي ينبغي أن تؤديه المحاكم.
当地司法是一项独裁制度的产品,在其中警察夺取了许多本应保留给法院的权力。 - تعويض النساء اللاتي يتعرضن للعنف في البلدان الخارجة من نزاعات واسعة النطاق أو قمع استبدادي 33-66 14
B. 摆脱大范围冲突或专制压迫的国家向受暴力侵害的妇女提供赔偿 33-66 10 - وتقدم المصفوفة الواردة أدناه إطاراً يسلط الضوء على الآثار المحتملة للقروض المقدمة إلى نظام استبدادي على حقوق الإنسان.
下面的汇总表提供了一个框架,突出显示了向专制政权提供的贷款可能会对人权产生的影响。 - ومضى قائلاً إنه في النصف الشرقي من أوروبا، حل حكم استبدادي محل آخر، وتأخر التحرير قرابة 50 عاماً.
他接着说,在欧洲东半部,一个邪恶的暴政被另一个邪恶暴政赶了下台,解放推迟了将近50年。 - والنتيجة هي أن هيكل القوة في إطار النظام العسكري هيكل استبدادي وغير خاضع لمساءلة أحد وقائم على إخماد وقمع معظم الحقوق اﻷساسية.
结果是,军政府统治下的权力结构仍然是独裁的,仅对自己负责,否认和压制最基本的人权。 - 297- وفي الفترة بين عامي 1948 و1958، قام حكم استبدادي عسكري جديد في فنزويلا مما أعاق تطور التعليم إعاقة بالغة.
从1948年到1958年,委内瑞拉建立了一个新的军事独裁政体,教育和发展受到严重的阻碍。 - وكثيرا ما تقترن الفترات الانتقالية، وبخاصة فترات الانتقال من حكم عسكري أو استبدادي إلى حكم ديمقراطي بأعمال قصاص محلي().
过渡时期,尤其是从军事或独裁政府过渡到民主,或是从武装冲突过渡到和平,往往会出现私刑杀害现象。 - ورحبت الفلبين بالتحول الملحوظ لرومانيا من نظام استبدادي إلى ديمقراطية مزدهرة، وأشادت بالإسهام النموذجي لرومانيا في جهود مكافحة تغير المناخ.
菲律宾欢迎罗马尼亚成功地从集权政权过渡到新生的民主政权,赞扬罗马尼亚在缓解气候变化方面树立了榜样。 - 40- وسيناقش الخبير المستقل في الفقرات التالية بعض الأدلة الأولية على العلاقة بين التمويل الأجنبي واحتمال انتقال نظام استبدادي إلى الحكم الديمقراطي().
在以下段落中,独立专家将讨论一些关于外国融资与专制政权向民主统治过渡的可能性的关系的初步证据。 - وانتهت اللجنة إلى أنه حدث تدخل استبدادي في الحق اﻷسري والشخصي لصاحبي الرسالة، وذلك بالمخالفة للفقرة ١ من المادة ١٧ والفقرة ١ من المادة ٢٣.
委员会得出结论:这确实是任意干涉提交人的家庭和私生活,违反了第17条第1款和第23条第1款。 - ويواصل البلد المضيف، في إغفال تام لأحكام القرارات، فرض قيود على السفر على نحو استبدادي ولدوافع سياسية، على موظفي البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة.
东道国完全无视大会各项决议的规定,继续为政治目的肆意对古巴常驻联合国代表团人员实行旅行限制。 - في الفترة القصيرة منذ عام 1991، خطت جمهورية أوزبكستان خطوة كبيرة في تحولها من نظام إداري استبدادي إلى الاقتصاد السوقي الحر.
在1991年以来的短时期内,乌兹别克斯坦在从极权主义行政命令制度转向自由市场经济方面迈出了重要的一步。 - وقد عمل في الفترة 1992-1993 بوصفه المستشار القانوني لرئيس منغوليا حين بدأت منغوليا إصلاحاتها القانونية في فترة الانتقال من نظام حكم استبدادي إلى نظام حكم ديمقراطي.
1992-1993年,他曾任蒙古总统法律顾问。 当时蒙古开始司法改革,从集权政体过渡到民主政体。 - غير أن هناك حالات عديدة تثبت بوضوح أن النساء والفتيات يقعن في صمت ضحايا لنظام ذكوري استبدادي تمتهن فيه جميع حقوق المرأة.
然而,诸多案件清楚地表明,在男权与集权制度下妇女的各项权利皆遭到嘲笑,妇女和女童正是这一制度无声的受害者。
如何用استبدادي造句,用استبدادي造句,用استبدادي造句和استبدادي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
