查电话号码
登录 注册

اختلاط造句

造句与例句手机版
  • لكنني أعرف كيف تشعر حيال اختلاط الضباط برجال الإطفاء
    我明白你对公私不分的态度
  • بيد أنه لا يحدث اختلاط بين الفئتين.
    但是,这两类囚徒并不关在一起。
  • اختلاط الجنسين في مؤسسات التعليم بصورة شبه كاملة؛
    几乎所有教学机构为男女混合校;
  • الأثر المترتب على اختلاط السكان المشردين بالعناصر المسلحة
    流离失所民众和武装分子混杂的影响
  • دعم اختلاط فئات الإسكان حرصاً على تحقيق التماسك الاجتماعي؛
    支持混合性住区,以促进社会和谐。
  • `6` اتخاذ التدابير الوقائية لمنع اختلاط مخلفات الصرف الصحي بمياه الشرب؛
    采取措施防止污水废物与饮水串流;
  • في حالة اختلاط مواد مع بعضها
    哦,那是一种微生物 在一些条件下会产生致命毒素
  • وحدث اختلاط واستيعاب فيما بين الجماعات الإثنية.
    人种特点发生了变化,各族之间相互通婚和同化。
  • وتستخدم سلسلة من الصواني المثقبة لتيسير اختلاط الغاز والماء.
    使用一系列带孔塔盘来促进硫化氢气体和水之间的混合。
  • ومن الشواغل التي تزداد إلحاحا هي اختلاط المحاربين بالجماعات المدنية.
    战斗员同平民社区混杂在一起是一项日益严重的关注。
  • وعلى مر العصور، شهدت كيرالا اختلاط الثقافات والأديان المختلفة.
    历代以来,喀拉拉目睹了不同文化和不同宗教的交互结合。
  • ورُئي أنه قد يكون من المستصوب إتاحة فترة اشتباه أطول في حالة الاحتيال أو اختلاط الموجودات.
    对欺诈或资产混合也许应当采用较长嫌疑期。
  • وعندما يكون هناك ناد للدراسة أو جولة دراسية، يتم اختلاط الطلاب من كلا الجنسين.
    组织学习俱乐部和学习参观时,男女学生共同参与。
  • ونشأت توترات من جراء اختلاط آليات التمويل وتعدد خطوط المساءلة.
    由于采用混合供资机制和多个报告渠道,关系方面出现了紧张。
  • ويوضح هذا التغير أيضا أثر التدابير المتخذة لتعزيز اختلاط المسارات التعليمية.
    这种转变也反映出企业有利于专业混合的行动所产生的正面影响。
  • وقالت إن أي اختلاط ظاهر في التقرير يُعزى إلى صعوبات لغوية لا إلى صعوبات مفاهيمية.
    报告中出现的明显混淆都是由于语言障碍而非概念问题造成的。
  • وأضعفت التوترات الناجمة عن اختلاط آليات التمويل وتعدد خطوط المساءلة من الفعالية المرتقبة للإطار.
    混合供资机制和多重责任线导致的紧张关系削弱了框架的潜在功效。
  • وتشير البيانات من العلامات الملصقة لآجال طويلة إلى عدم وجود اختلاط بين سروء هذا النوع وسروء شمال شرق المحيط الأطلسي.
    长期示踪数据说明,此鱼群同东北大西洋的种群并不混合。
  • 10- وللخصائص العرقية للسكان، بما فيها الخصائص الناتجة عن اختلاط الثقافات، أهمية خاصة بالنسبة للاتفاقية().
    人口的族裔特征、包括源于文化混合的族裔特征,对《公约》特别重要。
  • 10- وللخصائص العرقية للسكان، بما فيها الخصائص الناتجة عن اختلاط الثقافات، أهمية خاصة بالنسبة للاتفاقية().
    人口的族裔特征、包括文化融汇形成的族裔特征,对《公约》特别重要。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اختلاط造句,用اختلاط造句,用اختلاط造句和اختلاط的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。