اختل造句
造句与例句
手机版
- لقد اختل التوازن إهدأ، إهدأ
差点让生态界要失衡了 - لقد اختل بعنف ميزان القوة في المنطقة.
本地区的力量均衡已被强行破坏。 - اختل توازن العقل دون فوضى ، دون تحقيق
心智失常 没人大惊小怪,没人调查 - يا له من هراء لقد اختل التوازن منذ زمن بعيد
你应该比任何人都清楚才对啊 - هل اختل عقلك ؟
你疯了啊? - الخفافيش لا يخرج أثناء النهار. شيئا ما قد اختل منها.
蝙蝠不在白天出来 一定有东西打扰了它们 - وإذا ما اختل هذا التوازن، ستتوقف عملية الحد من الأسلحة ونزع السلاح وقد تتراجع أيضاً.
这种平衡一旦被打破,军控与裁军进程将陷于停滞,甚至逆转。 - وقد اختل الحق التقليدي للرجل في تعدد زوجاته في الاقتصاد النقدي، حيث يتخذ الرجل زوجات ورفيقات أخريات دون أن يعولهن جميعا.
一夫多妻制也有助于在妇女怀孕和产后禁绝期满足男子的性需求。 - وقد اختل توازن التجارة والتمويل الدوليين أكثر من أي وقت مضى، الأمر الذي يهدد بزعزعة استقرار الاقتصاد العالمي كله.
国际贸易和金融变得比过去任何时候都更加失衡,大有破坏整个世界经济稳定之势。 - وقال إن التفجيرات النووية الهندية سببت تهديداً فورياً ومباشراً لباكستان، وأن ميزان القوى قد اختل بشدة وتفاقمت اﻻختﻻﻻت النووية.
他说,印度的核爆炸对巴基斯坦造成迫在眉睫的威胁。 力量平衡突然受到破坏,核军事的不对称情况加剧。 - وقد اختل سير عمل بعض أجهزة المحكمة بسبب الطــابع المؤقت لﻷحــكام المتصـلة بالتمـويل مما حال دون تعيين العدد الﻻزم من الموظفين ذوي الخبرة.
一些法庭机构因短期性筹措经费的安排妨碍了招骋必要的经验丰富的工作人员,因而使工作受到影响。 - وقد اختل هذا التوازن بشكل متزايد في السنوات الأخيرة لصالح تأمين حقوق المالكين أكثر منه لصالح السماح بالانتشار السريع للمعرفة، وهو أمر يعمل لغير صالح البلدان النامية.
近年来,这种微妙的平衡日益倾向于保护产权拥有者的权利,不让知识随便传播。 这是不利于发展中国家的。 - واختتم حديثه قائﻻ أنه ينبغي النظر في تحديات العولمة على ضوء اﻻنتقادات التي مفادها أن التوازن بين السياسة والسوق قد اختل وتحول في اتجاه السوق بشكل مفرط.
有人批评说,政策与市场之间的平衡已被打破,并过分倾向于市场。 他说,全球化的挑战应从这一角度来考虑。 - وأضاف مركز دراسة حقوق الإنسان أن الأثر الاقتصادي على مجتمعات الهنود الحمر ملحوظ، لأن الاقتصاد المعيشي اختل بسبب التلوث والتشريد(47).
俄克拉何马大学国际法学院人权法咨询所还说,对美洲印第安人社区的经济影响很明显,因为污染和搬迁扰乱了维持生存的经济。 - اختل التوازن في المساءلة بشكل مفرط لصالح نظم الإدارة والموارد البشرية المعقدة والشديدة التنظيم بعيدا عن المهمة الأساسية، ألا وهي تنفيذ ولايات الدول الأعضاء.
在问责制问题上已经太偏向于建立复杂、管理程度高的行政和人力资源体制,偏离了核心使命:执行会员国交给的任务。 - وما أن اختل هذا التوازن، حتى انفتح عالم السكان الأصليين على عالم الاقتصاد السوقي الذي أدى بدوره إلى ظهور جميع التناقضات الراهنة بين الإنسان والطبيعة، وبين أفعال الإنسان وثروات الأرض.
平衡打破后,土着一下子进入市场经济,造成了目前人与自然的紧张关系以及人类创造与地球财富之间的对立状况。 - إن ما بحوزتنا من الأسلحة النووية والاستراتيجية لن يستعمل إلا للأغراض الدفاعية، فنحن لم نشرع في الخيار النووي إلا بعد عام 1974 حينما اختل التوازن الاستراتيجي نتيجة التجارب النووية الأولي للهند.
我们的核资源与战略资产只是用于防御目的。 我们只是在1974年以后才开始作出核选择,当时印度的第一次核试验打破了战略平衡。 - 227- وقال مراقبٌ من منظمة بيئية غير حكومية أخرى إن الجدول الزمني للتخلص من المواد قد اختل بسبب نمو التجارة غير المشروعة، في المواد المستنفدة للأوزون في بلدان الأطراف العاملة بموجب المادة 5.
另外一个从事环保的非政府组织的观察员说,逐步淘汰的时间表由于在第5条缔约方中消耗臭氧物质的非法贸易不断增大而受到阻碍。 - وقد اختل الهدوء السائد بصفة عامة في منطقة مزارع شبعا (المنطقة 6) مرة واحدة، كما سبق إبلاغه إلى مجلس الأمن أثناء استعراضه لتقريري الأخير عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
Shab ' a农场地区(第6区)总的平静局势曾受到一次破坏,我关于联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)的上一份报告对此作了叙述。 - 521- ولقد اختل التوازن بين العرض والطلب فيما يتصل بالعمال في سوق العمالة اختلالاً كبيراً بسبب الموجة العارمة من القوة العاملة التي سجلت نفسها في وكالة الشغل نتيجة التغيرات الطارئة على المؤسسات الصناعية (المعروفة ب " الإفلاسية " ).
由于工业企业转型(即所谓的 " 企业破产 " ),在就业局登记失业的工人很多,因此劳力市场的供求平衡受到严重破坏。
- 更多造句: 1 2
如何用اختل造句,用اختل造句,用اختل造句和اختل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
