احتدم造句
造句与例句
手机版
- فما أن هلت حتى احتدم النقاش حول تعريف ماهيتها.
自从问世以来,电子商务的定义就引起了广泛的争论。 - وقيل إنهم قاموا بتخريب المعرض وإن النزاع احتدم بين منظمي المعرض والمعتدين.
据说他们摧毁了展览,在组织书展者与攻击者之间发生了暴力冲突。 - وقد أصبحت تلك القيود أشد حدة في قطاع غزة، حيث احتدم الصراع خلال عام 2004.
由于加沙地带的冲突在2004年加剧,针对这一地区的限制变得更加严厉。 - بل على النقيض، احتدم السباق على امتلاك الأسلحة النووية بلا هوادة، وانضمت إليه المنظمات الإرهابية.
相反,竞相拥有核武器的情况没有减弱,现在就连恐怖组织也加入了这场竞赛。 - وخلال الفترة التي احتدم فيها القتال، لجأ حفظة السلام في مخيم الزيواني والعاملون في بوابة تشارلي مؤقتا إلى المخابئ.
战斗最激烈时,齐瓦尼营地维和人员和查理入口的工作人员一度进入掩体。 - فقد احتدم التوتر بين الجماعات المحلية بسبب القوى المحركة التي تؤثر على الصراع في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
影响大范围的刚果民主共和国冲突的各种作用力加剧了地方社区之间的紧张关系。 - ويُذكر أن جميع مدارس شمال مالي البالغ عددها 418 1 مدرسة أُغلقت لفترة ممتدة عندما احتدم النزاع في عام 2013.
在2013年冲突高峰期间,马里北部1 418所学校都关闭了很长一段时间。 - وثمة ادعاءات بوقوع انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي خلال الأشهر القليلة الماضية التي احتدم فيها القتال.
据指控,在过去几个月发生激烈战斗的过程中,发生了严重的侵犯人权和国际人道主义法的行为。 - أسهم بشكل حاسم انتهاء الصراع المسلح، الذي احتدم في أنغولا لمدة ثلاثة عقود تقريبا، في تهيئة مناخ للاستقرار الاجتماعي والنمو الاقتصادي.
安哥拉结束了长达近30年的武装冲突,这对社会稳定与经济发展环境产生了决定性影响。 - ويتبين بوضوح من هذا التقرير أنه في الفترة التي انقضت منذ أن قدمت تقرير الأخير، احتدم النزاع في دارفور، لا سيما في شمال دارفور.
本报告清楚地表明,自我上次提交报告以来,达尔富尔的冲突加剧了,特别是在北达尔富尔州。 - وتقلد وزير مالية الاتحاد جيغوسلاف بيفاندا معظم مسؤوليات رئيس الوزراء في الوقت الذي احتدم فيه النقاش بشأن بديل لبرانكوفيتش.
在各政党就替代布兰科维奇的人选发生争执期间,联邦财政部长维耶科斯拉夫·贝万达承担了总理的大部分职责。 - وكانت هذه هي الفرصة الأولى التي يتاح فيها لمجموعات من أفراد الأسر الصربية والألبانية للأشخاص المفقودين في خضم الصراع الذي احتدم في الفترة 1998-1999 أن تلتقي وجها لوجه.
原定于5月31日在普里什蒂纳举行失踪人员工作小组今年第一次全体会议,但后来予以推迟。 - وفي ما يتعلق بالتوقيت، يجب أن تحدث الوساطة قبل أن يبلغ النـزاع ذروته إنما بعد أن يكون قد احتدم بما فيه الكفاية لكي تتبيّن للطرفين ضرورة تسويته.
就时机而言,调解必须在冲突尚未达到高潮、但激烈程度使双方都感到有必要加以解决之后来进行。 - ولأول مرة منذ عقود، سمحت الأمم والأفراد لأنفسهم بأن يراودهم الحلم بأن الصراع الذي احتدم فترة طويلة وراح ضحيته العديد من الأرواح البريئة يمكن أن يصبح أثرا في ذمة التاريخ.
几十年来,各国和人民首次梦想着,肆虐了如此之久,夺走无数无辜生命的冲突将会成为历史。 - ويُقَدَّم هذا التقرير المرحلي إلى اللجنة الفرعية في وقت احتدم فيه الجدل في كل مكان واشتد فيه الإحساس بالأهمية العاجلة لأغلبية القضايا المتعلقة بالإرهاب وحقوق الإنسان.
本进展报告提交小组委员会时,正值世界各地热烈讨论大多数恐怖主义与人权问题,并有日益紧迫的感觉。 - وقد احتدم الصراع بين الحكومة الاتحادية الانتقالية واتحاد المحاكم الإسلامية خلال الربع الأول من عام 2007، عندما شهدت مقديشو أعنف قتال خلال عقدين تقريبا.
2007年第一季度,过渡联邦政府与伊斯兰法院联盟之间的冲突恶化,摩加迪沙发生了近20年来最激烈的战斗。 - لعب الرعايا الأجانب دورا هاما في الصراع الذي احتدم في الفترة 2002-2003 كمرتزقة، فضلا عن العمل أيضا كعمال ميكانيكيين وفنيين لصيانة المعدات العسكرية.
外国国民在2002-2003年冲突中作为雇佣军发挥了重要作用,而且还担任机械师和技术人员,协助养护军事装备。 - 18- وفي هذا السياق المعقد، احتدم النزاع الداخلي بين الجماعات المتمردة من كل الفئات للسيطرة على الأراضي والموارد، بما في ذلك الطرق والمعابر الحدودية وطرق التهريب والموارد الطبيعية.
在这种复杂的背景下,所有各类叛乱团体为了控制地盘和夺取资源(包括道路、过境点、走私路线和自然资源),内部摩擦不断升级。 - الماوي وبعض الجماعات المسلحة في تاراي، وبسبب الألغام التي زرعتها قوات الأمن النيبالية خلال المراحل التي احتدم فيها النـزاع هناك.
儿童继续被冲突进行阶段埋设的简易爆炸装置(包括联尼共(毛主义)以及某些德赖武装团伙在内的武装团伙所为)和地雷(尼泊尔保安部队所为)炸死炸伤。 - وقد احتدم الجدل في هذا الشأن، وكثيرا ما كان الخلاف في وجهات النظر يسير وفق الانقسامات العرقية، ويرجع تاريخ هذا النقاش إلى الجمعية الكبرى الدستورية (لويه جركه) لعام 2004 التي أرست هيكلا مركزيا للدولة.
这一经常按族裔划线的有争议辩论的主题可以追溯到2004年的制宪支尔格大会,那次大会提出了一个中央集权制国家结构。
- 更多造句: 1 2
如何用احتدم造句,用احتدم造句,用احتدم造句和احتدم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
