أحرى造句
造句与例句
手机版
- أحرى أن يعتني بحالته الجسديّة، ألا توافقني؟
应该要关心他的身体状况 - كما ذكرت مجاﻻت أحرى في تقارير سابقة.
其他领域已在早先的报告中提到过。 - ها هى مرة أحرى
又跟她见面了 - لا لدي نسخة أحرى يتحدثون فيها عن أعضاء وقادة المنظمة
还是就只有这卷录音带? 我有更多物证 直接提到这个组织和它的目标 - (و) تدعى الأطراف إلى تقديم أية معلومات أحرى عن خبراتها فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية؛
(f) 提请各缔约方提供有关实施《公约》的经验的任何其他信息; - وكان أحرى بالاتفاقية أن تؤكد بوضوح سمو المبادئ الأساسية المتصلة بالانتفاع المنصف والرشيد على الالتزام بعدم إيقاع ضرر جسيم.
该公约显然应规定公平和合理利用的基本原则居于不造成重大损害的义务之上。 - كان أحرى بالقائم بالأعمال المؤقت لو قام، بدل اتخاذ تدابير بالية وغير مجدية، بتشجيع مواصلة الحوار بين بلدينا.
临时代办最好是鼓励他的国家同我国开展对话,而不是去作过时和徒劳无益的努力。 - وفي الحالات القصوى يغير مكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة تكليف المنسقين الأمنيين من بلدان أحرى بصورة مؤقتة.
在极端严重的情况中,联合国安全协调员办公室从其他国家临时抽调一些外勤安保协调干事。 - ومما يزيد من القلق أن المجتمع الدولي لم يتمكن بعد من التأكد من حجم التجارة غير المشروعة باﻷسلحة، ومن باب أحرى الحد منها.
更为令人不安的是,国际社会尚未能够确定有关非法军火贸易的规模,更不用说控制了。 - وكان أحرى باﻻتحاد اﻷوروبي أن يسعى أوﻻ إلى تحقيق تصديق أوسع نطاقا على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسيةوأن ينتظر إلى أن يحدث تقارب في اﻵراء.
如果它先呼吁更多国家批准《公民及政治权利国际盟约》、等待出现共识,那就会更好。 - وأحثكم على اغتنام كل فرصة تتاح في هذا المنتدى الفريد من نوعه، فذلك أحرى بنا جميعاً أن نرقى لمستوى المثُل التي قام عليها هذا المبنى.
我敦促大家充分利用在这一独一无二的论坛中所呈现的机会,以便使我们都能实现筑成这些墙壁的理想。 - فالشعب الكوبي لا يعترف بسلطة الولايات المتحدة لإصدار حكم أخلاقي على أي شعب مهما كان، ومن باب أحرى أن يكون ذلك الشعب هو الشعب الكوبي نفسه.
古巴人民不承认美国对任何人民作出道德评判的权力,更不承认美国对古巴人民作出道德评判的权力。 - فمن الضروري والمناسب في هذا الوقت أن يصبح المجلس أكثر تمثيلاً في عضويته، ومن ثم أحرى بأن يدعم الائتلاف الدولي الراهن في الحرب على الإرهاب.
安理会成员应变得更具有代表性,从而更可能维持目前反对恐怖主义的国际联盟,这是至关重要的和及时的。 - والأفراد المندمجون اجتماعيًّا في الجماعات الإجرامية المنظَّمة أحرى أن يواصلوا الاضطلاع بأدوارهم داخل الجماعات وأبعد من أن يغيِّروا هويَّتهم وسلوكهم بعد السجن.
那些社交生活融入有组织犯罪集团的人更容易继续认同其在犯罪集团中的角色,较不容易在出狱后转变身份和行为。 - وكان أحرى بممثل الوكالة أن يقرأ مذكرات رئيسه السابق السيد محمد البرادعي إن كان يريد حقا أن يعرف ماذا فعلت إسرائيل في دير الزور.
如果该代表真想知道色列人在Dayr al-Zawr的所作所为,他不妨读一读他的前任首长穆罕默德·巴拉迪先生的回忆录。 - لكان أحرى بنا قول "هيل، بيبيتو" وكنتم ستتركوني لوحدي.
我们就说一句"万岁佩皮多"我也没什么 On aurait simplement dit "Heil, Pepito" Et je serais tranquille. - وكان أحرى بالبلدان الثلاثة التي زعمت بسخف أنه توجد مؤامرة واحتلال، من دون أن تستند في ذلك إلى أي أساس، أن تحترم بالفعل موقف هايتي، ذلك البلد الذي يتمتع بالسيادة، بينما تزعم تلك البلدان بأنها تشعر بالقلق الشديد نحوها.
这三个国家所说的阴谋和占领荒唐无稽,它们应切实尊重它们自称非常关心的主权国家海地的立场。 - وقد أحرى البرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى للملوثات الجوية في أوروبا (EMEP) تقييماً نموذجياً لاحتمالات انتقال الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل بعيد المدى وثباته في الغلاف الجوي العابر للحدود.
EMEP(监测和评价空气污染物远程传输的欧洲合作方案)对五溴二苯醚的远距离跨境大气迁移和持久性(LRTP)进行了模型评估。 - وبالمقابل، فإن عمليات تنقيح الأجزاء " غير الأساسية`` من نظام الحسابات القومية، التي تجري بصفة أكثر تواترا، لا تزال بحاجة إلى النظر مبكرا في إدارة التنقيح أحرى من التأخر في ذلك.
但是,由于对国民账户体系 " 非核心 " 部分进行的更频繁的修改,可能仍须及早而非推迟审议对修订的管理问题。 - على أن ذلك أحرى بهم، في الحالة قيد البحث، بالنظر إلى أن المقررين الخاصين مكلفان هنا بتقديم تقرير إلى اللجنة عمﻻً بقرار معنون " حالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا " .
在所涉情况中,这甚至更是如此,因为特别报告员的任务是根据题为 " 尼日利亚的人权情况 " 的决议向委员会提出报告。
- 更多造句: 1 2
如何用أحرى造句,用أحرى造句,用أحرى造句和أحرى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
