查电话号码
登录 注册

٢٧٠造句

造句与例句手机版
  • ٢٧٠ وحــــدة حمـاﻻت الصواريـخ من طراز MLRS
    270 x MLRS火箭吊舱
  • المكاتب القطرية واﻹقليمية ٣٤٥,٢ ٢٧٠
    国别和区域办事处
  • العمليات الجوية ٢٧٠ ١
    空中业务 海上业务
  • واستخرج ما يزيد على ٢٧٠ جثة من موقعين.
    从两处地点掘出的尸体超过270具。
  • وارتفع هذا العدد في عام ١٩٩٨ إلى ٠٠٠ ٢٧٠ زيارة يومية في المتوسط.
    1998年,每日则平均有270 000次。
  • ومن المتوقع أن يبلغ مجموع التسديدات لعام ١٩٩٧ ما قدره ٢٧٠ مليون دوﻻر.
    1997年总共的付款数字预计将达2.7亿美元。
  • وفي وقت ﻻحق انفجرت القنبلة فوق لوكربي، مما تسبب في سقوط الطائرة ومصرع ٢٧٠ شخصا.
    该枚炸弹后来爆炸,导致飞机坠毁,致使270人死亡。
  • ولذلك تظل العقوبات المنصوص عليها في المادتين ٢٦٩ و ٢٧٠ من الفصل ٢٧ من القانون الجنائي على حالها.
    因此刑法典第27章第269和第270条未予修订。
  • ويوجد حاليا ٠٠٠ ١٠٠ مركز للبنات على وجه الحصر من بين المراكز البالغ عددها ٠٠٠ ٢٧٠ مركز.
    目前,在27万个中心中,有10万个专门的女童中心。
  • فضريبة المسقفات هذه تفرض على المتاجر وعلى المساكن الخاصة على السواء، وقيمتها ٢٧٠ شيكﻻ جديدا للمتر المربع الواحد.
    这种房租适用于商店和私人住宅,数额每平方米为270锡克尔。
  • ويبلغ عدد سكان آيسلندا ٢٧٠ ٠٠٠ نسمة فقط ولديها جهاز اداري صغير يتولى تحديد اﻷولويات للمهام الداخلية والدولية.
    冰岛大约只有27万个居民,小国政府必须优先处理国内和国际任务。
  • وهكذا يحصل اﻷشخاص الذين يعتبرون وفقا للقانون عاطلين عن العمل على مساعدات البطالة لفترة تستغرق ٢٧٠ يوما.
    根据法律规定,被认定为失业者的人可以享受为期270天的失业救济。
  • وأضاف أنه بينما تفيد اﻷرقام الرسمية أن هناك نحو ٢٧٠ ٩١ ﻻجئا في اليمن، فإن العدد الفعلي هو أكثر من ذلك.
    虽然根据正式的数字,也门境内约有91 270名难民,但实际数字可能更高。
  • واضطلعت اليونيسيف ﺑ ٢٧٠ مشروعا من مشاريع مياه الريف شملت حفر اﻵبار ونضحها، واكتمل منها ٢٠٠ مشروع.
    儿童基金会已开展涉及挖掘和冲洗水井的农村饮水项目270个,其中200个项目已经完成。
  • ويهدف مشروع جار آخــر )٠٠٠ ٢٧٠ دوﻻر( إلى وضع نظام للمعلومات لﻷمن الغذائي والتغذية في مقاطعات ثﻻث.
    另一个现行项目(270 000美元)的目的是,在三个省内建立粮食安全和营养问题信息系统。
  • واستخدمت هذه التبرعات في شراء ١٤,٣ مليون وحدة من اللقاحات و ٠٠٠ ٢٧٠ زجاجة من الكلورامفينيكول الزيتي مع الكميات المناظرة لها من مواد الحقن.
    这些捐款用于采购1 430万剂疫苗和27万小瓶油性氯霉素以及相应的注射用品。
  • وحضر المؤتمر ممثل عن اﻻتحاد وتبادل أنباء المؤتمر مع شبكة تضم أكثر من ٢٧٠ منظمة غير حكومية في جميع أنحاء العالم.
    野联的一名代表出席第四次妇女问题世界会议,借助270多个非政府组织全球网宣传会议的消息。
  • وينص قانون العقوبات الكوري في المادتين ٢٦٩ و ٢٧٠ من الفصل ٢٧ على فرض عقوبات على اﻹجهاض، وبذلك يحمي من الناحية القانونية حياة الجنين.
    韩国刑法典第27章第269和第270条规定了对堕胎的处罚,因此胎儿的生命受法律保护。
  • وفيما يتعلق بتسديد المبالغ المستحقة للبلدان المساهمة بقوات ومعدات، قال إن العنصر الرئيسي يتمثل في مبلغ اﻟ ٢٧٠ مليون دوﻻر الذي التزمت اﻷمم المتحدة بتسديده إلى الدول المقدمة لتلك القوات والمعدات.
    至于对部队和设备提供国的付款,关键性数字是联合国承诺付给提供国2.7亿美元。
  • إن ملديف بلد صغير يبلغ عدد سكانه ٠٠٠ ٢٧٠ نسمة، موزعين على نطاق واسع على ٢٠٠ جزيرة ﻻ يتجاوز حجم كل منها بضعة هكتارات.
    马尔代夫是一个小国,人口约270 000人,稀疏地分布在200多个面积只不过是数公顷的岛屿上。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用٢٧٠造句,用٢٧٠造句,用٢٧٠造句和٢٧٠的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。