查电话号码
登录 注册

يخلط造句

造句与例句手机版
  • حسنًا، أظن أن والدكِ يخلط
    嗯,有时候我想, 你爸爸混淆你
  • يخلط الأوراق، يركب الذكريات مع التصوّرات
    它会影响大脑皮层 混淆记忆和感官
  • ... إنه تماماً كالحليب العادي يخلط مع الماء
    和通常的奶粉一样... 冲水
  • من يخلط الشراب؟ زوجتك؟
    谁调鸡尾酒 你太太吗
  • لا يزال يخلط في الامور كما أرى
    一个人在家啊
  • هو عادة مغطي بالضمادات و يرن و يخلط
    他经常被裹在纱布里 重重呼吸 喘息
  • وينبغي ألا يخلط بين عدم وجود الكراهية لدينا وبين الخوف.
    不要把我们没有仇恨与害怕混淆。
  • هذا المكان يخلط العوالم المتوازية اليس كذلك؟
    这个地方的确有一些 平行世界同时存在对吧?
  • يخلط بين الدولار والدمى؟
    把钱说成刀
  • غير أن هذا الرأي يخلط بين حقوق الإنسان والحقوق القانونية.
    但是,这种观点把人权和法定权利混同起来。
  • ومن غير الممكن أن يخلط بينهم وبين جنود القوات المسلحة للرئيس موبوتو، الذين لم يكن يخافهم لأنهم يعرفونه.
    因为他们都认识他,不必害怕。
  • ويؤسَف لعدم الدقة هذا في البيانات مما يخلط بين المسائل الواردة في النص.
    数据的不准确令人遗憾,使文中概述的问题混淆不清。
  • إدماجي، حيث أنه يخلط الطلبة الأجانب ضمن صفوف المدارس الإيطالية؛
    主张在学校中取消种族隔离,使外国学生融入意大利的课堂;
  • (أنت تمشي على الطريق الصحيح (جون مفاجأة رائعة بأن ترى فريق "بيلا" يخلط الأمور
    你越说越离谱啊 约翰 很惊喜看到"贝拉"成员有了混搭
  • وتختلف التقييمات المستندة إلى المعايير عن أفضل الممارسات، وينبغي ألا يخلط بينها وبين التحليل على ذلك الأساس.
    它不同于最佳范例分析。 不能把二者混淆起来。
  • ومع كل اﻻحترام الواجب لهذا الرأي فإنه يخلط بين الحالتين المشمولتين بالفقرتين ١ و ٢.
    谨大胆指出,这混淆了第1款和第2款所涉及的情况。
  • ومع ذلك، يؤكد التقرير أن التكافؤ بين الجنسين والمساواة بين الجنسين ينبغي ألا يخلط بينهما.
    不过,报告强调说,两性均等和两性平等不应混为一谈。
  • ويجب أيضا ألا يؤخذ هذا الحق على أنه انتشار للأسلحة النووية أو يخلط بينه وبينها.
    也不应将落实这一权利比作扩散核武器或与之混为一谈。
  • ذلك أن هذا الجزء يخلط بين المناقشات غير الرسمية التي يجريها المنسقون وبرنامج العمل الرسمي المقترح.
    它将协调员主持的非正式讨论与建议的正式工作计划混为一谈。
  • ومن الواضح أن هذا الوصف يخلط عن خطأ بين الأمانة العامة للمنظمة وبين المنظمة ككل.
    这一描述将刑警组织总秘书处视同整个刑警组织,显然是不正确的。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يخلط造句,用يخلط造句,用يخلط造句和يخلط的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。