查电话号码
登录 注册

مضاربة造句

"مضاربة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • إنها مضاربة مشتركة إذاً، دون أية تورية.
    合资企业 不含双关 (亦有大麻烟卷之意)
  • وأسفر رهان هؤلاء التجار الجدد على حركة الأسعار عن مضاربة مفرطة في السلع الأساسية.
    这些新的交易人对价格的看涨看跌致使人们过度投机买卖商品。
  • وحين تحدث حالات مضاربة فإنها تكون مرتبطة بالتغيير الاقتصادي وبعدم كفاية اللوائح الناظمة لسوق الإسكان.
    迄今所发生的投机与经济转型和住房市场法律规章不适当有关。
  • أولاً، كانت تتاجر في عقود مضاربة آجلة في الأعوام 1988 و1989 و1990.
    第一,它于1988年、1989年和1990年从事了投机期货交易。
  • وبشكل ملحوظ، لا تمنع هذه التدابير جهات دائنة تجارية مضاربة من رفع الدعاوى ضد بلدان فقيرة.
    耐人寻味的是,这些措施并不阻止投机性的商业债权人对穷国提起诉讼。
  • ثم يُعاد بيع هذه الأراضي بسندات ملكية مزورة، مما يؤجج مضاربة عقارية لا أساس لها.
    这些附有假地契的土地的倒卖引发了一个没有任何支撑的房地产投机浪潮。
  • وفي بلد يُهيمن عليه منطق السوق وتوجد به مضاربة على الأراضي يواجه الفقراء صعوبة شديدة في الحصول على مسكن.
    在市场占主导地位和存在土地投机问题的国家中,穷人很难有可靠的住房。
  • إن بعض المدينين في شرق آسيا الذين قاموا بأنشطة مضاربة ربما كانوا في وضع من هذا القبيل حتى دون حدوث اﻻنهيار في أسعار الصرف.
    东亚一些从事投机活动的债务人,即使汇率不崩溃,也可能处于此种境地。
  • ومن الضروري، في هذا الصدد، تعزيز نظام مالي عالمي أقل مضاربة وأكثر نفعاً، والتماس الحصول على موارد إضافية.
    62.为此,重要的是使全球金融制度少一些投机性,多一些生产性,并寻求更多的资源。
  • ويتيح النص على هذه الجريمة قمع تنقل الأموال وقيم السوق المالية الذي تبعث عليه مضاربة تستند إلى معلومات سرية تتعلق باحتمال حدوث اعتداءات إرهابية.
    这项规定是惩罚利用对未来恐怖主义袭击的内幕消息,为投机目的进行资金或证券交易。
  • ونلاحظ أنه ثمة مضاربة على الأسعار في مرحلة نقل الأراضي وذلك حتى في المساحات التي تتميز بمستوى معين من النظام العمراني.
    在已实施城市规划的地方,土地转让出现价格投机。 这种状况始于武装冲突期间,造成居民习惯于无政府。
  • وهكذا، يمكن أن يؤدي إدراك السوق ﻷوجه عدم اﻻتساق أو لنقاط الضعف في السياسات أو في الهيكل المالي إلى تعرﱡض سعر الصرف لبلد ما إلى عمليات مضاربة ضخمة.
    因此,对政策或金融结构的不一致性或弱点的市场认识会导致对某一国家汇率的投机性冲击。
  • كما عانت هذه البلدان مضاربة في عملاتها وشهدت طفرة في الائتمانات نتيجة المبالغة في منح القروض التي غالباً ما تُحتسب بالعملات الأجنبية للأسر المعيشية.
    这些国家还经历对其货币的投机,和因过度贷款给家庭而造成的信贷剧增,这些贷款往往以外币计值。
  • 4- كما أن التدفقات الرأسمالية إلى معظم البلدان النامية قد أظهرت تقلبات قوية أدت في بلدان عديدة إلى ظهور عمليات مضاربة ضارية في الفترات الفاصلة بين الأزمات.
    向大多数发展中国家的资本流动也表现出强烈的波动性,导致在许多国家出现对危机的狂热炒作。
  • ففي عالم يتّسم باختلالات كبرى، واتجاهات مضاربة وتفاوتات هيكلية متعاظمة على الصعيد العالمي، بدت الأزمات المالية أمراً لا مناص منه إلى حد ما.
    当前世界的特点表现为重大全球失衡、投机趋向和加剧的结构不平衡,金融危机在一定程度上是不可避免的。
  • ويجب أن يعاد النظر فيه وتحويله من نشاط مضاربة يرمي إلى تحقيق مغنم شخصي حصراً إلى نشاط مكرّس لصون وحماية الأصول الإيكولوجية التي يعتمد عليها أي ازدهار حقيقي.
    必须摆脱投机让私人受益的角度并进行重新构想,专注于维护和保护真正繁荣所依赖的生态资产。
  • ومع أن جمهورية كوريا لم تشهد فقاعة مضاربة عقارية، فقد أفلس عدد من شركاتها الكبيرة، وكان ثمة تخمين بأن مصارفها قد ضعفت نتيجة لخسائر تكبدتها فيما يتصل بذلك.
    虽然大韩民国没有出现投机性的财产泡沫,若干大公司却破产了,有一种猜测认为,相关损失已经减损该国银行的实力。
  • وتبعاً لذلك، أنشئ باب خاص في الميزانية يكفل تمويل شراء وزارة الإسكان وتخطيط المدن للأراضي، كمساعدة مقدمة للتخطيط المناسب وبهدف الحيلولة دون مضاربة مالكي الأراضي في آن واحد.
    因此,预算设了一个专门用以资助城规部购买土地的部分,既用以援助及时做出规划,又为了防止土地所有者投机倒把。
  • فعلى سبيل المثال، وفقا لتقارير وسائط الإعلام، اتجهت مؤسسات مالية مهمة للاستثمار في مرافق التخزين، في حين يبدو أن الشركات التجارية الكبرى تجري رهانات مضاربة على أسعار السلع الأساسية().
    例如,据媒体报道,一些重要的金融机构已经对仓储设施进行投资,而大型贸易公司也在对商品价格进行投机性赌博。
  • وتعتمد كل هذه المبادرات على تعهدات طوعية بعدم بيع التزامات الديون لجهات مستثمرة مضاربة أو توفر الأموال أو الدعم القانوني التقني للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    所有这些倡议都取决于不把对重债穷国的债权出售给投机性投资者或者由他们向重债穷国提供资金或技术性法律支助的自愿性承诺。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مضاربة造句,用مضاربة造句,用مضاربة造句和مضاربة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。