شتينر造句
造句与例句
手机版
- `3 ' والسيدة شتينر أنثى.
(3) 斯坦纳女士是女性。 - (هـ) السيدة شتينر مواطنة برازيلية ولا تحمل جنسية أي دولة أخرى.
(e) 斯坦纳女士是巴西国民,不拥有任何其它国家的国籍。 - `1 ' السيدة شتينر تتمتع بالمؤهلات المطلوبة وتمارس عملها في البرازيل التي لديها نظام قانوني للقانون المدني؛
(1) 斯坦纳女士有资格在具有民法法制的巴西执业; - `2 ' والسيدة شتينر مواطنة برازيلية، والبرازيل عضو في مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
(2) 斯坦纳女士是巴西国民,巴西是拉丁美洲和加勒比国家集团成员; - وقد رشحت السيدة شتينر لكي يدرج اسمها في القائمة ألف لأغراض الفقرة 5 من المادة 36 من النظام الأساسي.
为了《规约》第三十六条第5款的目的,提名斯坦纳女士列入名单A。 - وتفي السيدة شتينر بالمتطلبات الواردة في كل من الفقرتين الفرعيتين `1 ' و `2 ' من المادة 36-3 (ب) على النحو الموضح في سيرتها الذاتية.
斯坦纳女士符合第三十六条第3款第(b)项第1和第2目的要求,详情见她的简历。 - وكانت السيدة شتينر عضوا في الوفد البرازيلي في اجتماعات اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية وكانت أيضا عضوا في الوفد البرازيلي في الدورة الأولى لجمعية الدول الأطراف.
斯坦纳女士曾是缔约国大会巴西代表团成员,也曾担任国际刑事法院预备委员会巴西代表团成员。 - وقد رحبت جمهورية يوغوسلافيا بقرار الممثل الخاص مايكل شتينر اعتبار القرار باطلا وأعربت عن تضامنها مع مجلس الأمن في دعمه لشتينر.
南斯拉夫联盟共和国欢迎特别代表米夏埃尔·施泰纳决定宣布该决议无效,并且同意安全理事会给他的支持。 - اللغة الأم للسيدة شتينر هي اللغة البرتغالية ولديها أيضا معرفة ممتازة باللغة الانكليزية وتتكلمها بطلاقة. ولديها معرفة باللغتين الفرنسية والاسبانية كلغتي عمل (المادة 36-3 (ج)).
斯坦纳女士母语为葡萄牙语,她精通英文,英语流利,还掌握能够应付工作的法语和西班牙语(第三十六条第3款第(c)项)。 - (ب) وعلى الرغم من أن السيدة شتينر لديها المتطلبات اللازمة كي يدرج اسمها في كلتا القائمتين ألف وباء، فقد رشحت لكي يدرج اسمها في القائمة ألف لأغراض الفقرة 5 من المادة 36 من النظام الأساسي.
(b) 尽管斯坦纳女士符合列入名单A和名单B所规定的要求,为了《规约》第三十六条第5款的目的,提名她列入名单A。 - وعملت السيدة شتينر محاضرة زائرة في القانون الدولي لحقوق الإنسان في مختلف الجامعات، ونشرت كتابا عن الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان، وهو كتاب يتناول تكامل الاتفاقية وعلاقتها بالقانون الجنائي البرازيلي.
斯坦纳女士曾在各大学担任国际人权法客座讲师,她发表了《美洲人权公约》一书,该书论述如何将《公约》纳入巴西刑法典以及它们之间的关系。
如何用شتينر造句,用شتينر造句,用شتينر造句和شتينر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
