سكنى造句
造句与例句
手机版
- بُعد مراكز التكوين عن محل سكنى الشخص المعاق عامة.
培训中心一般距离残疾人住处很远。 - اختيار مقرّ سكنى والتنقل داخل البلد والسفر بحرّية إلى الخارج؛
选定居所,在国内国外自由迁徙; - وهناك حوالى مبنى سكنى من 20 طابقاً راقدا على جانبيه لـ 200 قدم بعيداً
2百英尺外倒塌的大庆 筑成堤防引开岩浆 - ويعتبر الانسياق وراء سكنى المنـــاطق الحضــرية السبب الجذري في وجود أعداد متزايدة من المستوطنات العشوائية في بنوم بنه.
都市流动人口是金边棚户区日益增多的根本原因。 - ويتزايد الاعتراف بالدور الحيوي للمحيطات في دعم سكنى الإنسان على كوكب الأرض.
人们日益确认海洋在维持地球人类住区方面所发挥的关键作用。 - ويوفر مركز الأطفال عديمي المأوي والنساء الفقيرات سكنى لعدد من النساء والأطفال اليتامي، ويقدم لهم الغذاء والرعاية.
弃儿和贫困妇女中心收容了许多妇女和孤儿,并为他们提供食物和照顾。 - وفرص وصول الفتيات الريفيات إلى التعليم في المناطق المحصورة محدودة بحكم بُعد المدرسة عن أماكن سكنى التلاميذ.
在封闭地区,农村女童接受教育受到学校与学生居住地之间距离远的限制。 - وبالمقابل، إذا أصبح مقر سكنى الأب مجهولا، يسحب منه القاضي الولاية (المادة 67 من مجلة الأحوال الشخصية).
相反,如父亲住所不详,也可能被法官剥夺监护权(《人权法》新第67条)。 - وتعد أذربيجان من أول المناطق التي استقر فيها الإنسان، مع وجود أدلة على سكنى البشر لها منذ العصر الحجري القديم.
1 阿塞拜疆是最早的人类定居点之一,人类居住证据可追溯到旧石器时代。 - وهما على مقربة من المستشفيات ويوفران سكنى معقولة لفترات قصيرة للنساء وأسرهن من المناطق الريفية والنائية.
这两处住所与医院很近,为农村和偏远地区的妇女及其家庭提供负担得起的短期住宿。 - ويمكن لمحطة الفضاء الدولية، التي يكاد يبدأ سكنى البشر لها بصورة دائمة، أن تتيح فرصا جديدة للشباب ذوي الأفكار الابتكارية.
有人在国际空间站将开始长期居住,它可能会为具有创新思想的青年开创新的机会。 - وعندما قدم إلى محل سكنى الضحية ثلاثة من أفراد الشرطة أحدهما الجاني، نشبت بينهم وبين الأسرة مشادة أسفرت عن مقتل الأم.
当包括罪犯在内的三名警员来到受害人住处时,三人与该家庭发生争执,母亲遇害。 - وهذا يشكل أكبر بند للانفاق في ميزانية السجن، بالإضافة إلى ذلك يمكن للسجينات استقبال أسرهن لمدة يومين أو ثلاثة أيام في عربة سكنى مقطورة صغيرة يوفرها السجن.
此外,女囚犯还可在监狱提供的一个小型活动住房中接待其家属2至3天。 - وتوجد حاليا دار سكنى تدعى " The Haven " (المأوى) توفر خدمات الرعاية بصفة دائمة ومؤقتة.
目前有一个称为 " 天堂 " 的家居住宅,提供全天和缓解性护理。 - 16-5 ومن النتائج المترتبة على الزيجات العرفية أن الزواج يمكن أن يكون بأكثر من زوجة، وأن تنتقل الأسرة إلى محل سكنى الزوج عندما تصبح جزءاً من عائلته.
5 世俗婚姻的结果包括这样一种事实,即可能是一夫多妻制,妻子成为丈夫家庭的一部分,她到其丈夫的住所居住。 - (و) حماية حق الأشخاص ضحايا الاتجار للحصول على سكنى دائمة وعلى الأمن وعلى المكانة المختصة، إذا كان للشخص المتاجَر به الذي سيعود إلى الوطن الحق في سكنى دائمة.
(f) 如果重新回到自己国家的被贩运者拥有永久居住的权利,应保护被贩运者获得永久居住、保障和相关身份的权利。 - (و) حماية حق الأشخاص ضحايا الاتجار للحصول على سكنى دائمة وعلى الأمن وعلى المكانة المختصة، إذا كان للشخص المتاجَر به الذي سيعود إلى الوطن الحق في سكنى دائمة.
(f) 如果重新回到自己国家的被贩运者拥有永久居住的权利,应保护被贩运者获得永久居住、保障和相关身份的权利。 - وهكذا، تبلغ مساحة مساكن المديرين والأخصائيين من الدرجة العليا 1.3 مرات المساحة التي يسكنها العمال غير المؤهلين، بينما يبلغ متوسط مساحة سكنى المزارعين المستقلين 1.5 مرات مساحة سكنى العمال الزراعيين.
管理人员和高级专业人员每个家庭享有的居住面积比非熟练工人多30%,农场主的居住面积是普通农场工人的一倍半。 - وهكذا، تبلغ مساحة مساكن المديرين والأخصائيين من الدرجة العليا 1.3 مرات المساحة التي يسكنها العمال غير المؤهلين، بينما يبلغ متوسط مساحة سكنى المزارعين المستقلين 1.5 مرات مساحة سكنى العمال الزراعيين.
管理人员和高级专业人员每个家庭享有的居住面积比非熟练工人多30%,农场主的居住面积是普通农场工人的一倍半。 - ومع أن سكنى الحضر لن تصبح السمة الغالبة لسكّان المنطقة قبل عام 2026، فإن المدن الآسيوية تجسّد الآن بالفعل نجاح المنطقة في الاندماج في الاقتصاد الدولي خلال العقدين الماضيين.
尽管在2026年之前该区域人口不会由城市居民主导,但亚洲城市已经成为过去二十年中该区域成功融入国际经济的缩影。
- 更多造句: 1 2
如何用سكنى造句,用سكنى造句,用سكنى造句和سكنى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
