ستعجل造句
造句与例句
手机版
- ستعجل الوكالة الدولية بأنشطتها سواء فيما يتعلق بالعمليات الميدانية أو بالعمل في المقر.
原子能机构将加紧开展活动,这包括在实地的行动和总部的工作。 - وفيما يتعلق بالتجهيز، يﻻحظ التقرير أن اﻷساليب المحسﱠنة للجنة ستعجل إصدار خطابات اﻻعتماد.
关于处理方面,该报告指出,委员会的精简程序将加速开出信用证。 - ستعجل زامبيا أيضاً بعملية توقيع البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
赞比亚还将加快签署《消除对妇女一切形式歧视公约》任择议定书。 - ومن خلال الاعتراف بأوجه الضعف والقوة على حد سواء، سوف نتمكن من بناء القدرة على المواجهة التي ستعجل الانتعاش وستعزز الاستدامة.
我们认清弱点和优势,就能够建立复原力,而复原力将会加快恢复和加强可持续性。 - بمواصلة ترشيد مراكز الأمم المتحدة للإعلام، ستعجل إدارة شؤون الإعلام بتعيين وتنسيب الموظفين في العديد من المناصب الرئيسية.
在联合国新闻中心继续进一步合理化的过程中,新闻部将加速任命和安置几个关键职位的人选。 - نحن ننشد المزيد من الشفافية بشأن هذه القضية للتأكيد فحسب بأنها ستعجل بتقدم المرحلة القادمة من عمل المؤتمر.
我们努力寻求在这一问题上的更大的透明度,只是为了确保它能够推动我们会议的下一阶段工作。 - وأوضحت هذه الخيارات أن الآثار التراكمية للقضاء على الإنبعاثات من كل المخزونات والإنتاج ستعجل بالعودة إلى مستويات 1980 في غضون حوالي 11 سنة.
这些选项表明所有存量和生产排放消除的积累效果会为重回1980年臭氧水平推进11年。 - وتعتقد أفريقيا أن تعددية الأطراف والحلول المستمدة منها، لا سيما في نطاق الميثاق، ستعجل ببلوغ معظم أهدافنا.
非洲认为,多边主义及由此产生的解决办法,特别是在《宪章》范围内的办法,将加速实现我们的大部分目标。 - وزيادة عدد أعضاء هذا الفريق بشكل ملموس ستعجل تلبية الحاجة الماسة إلى ملء الشواغر وتكثف الجهود التي تبذلها العملية المختلطة لاستقدام الموظفين.
小组人员的显着增加将使填补空缺职位的紧急需要得到更快满足,并将加强达尔富尔混合行动的征聘工作。 - ويلاحظون أن هذه الأفرقة ستعجل أنشطة التخطيط والتنسيق لتيسير الشروع في إمكانية إنشاء بعثة لحفظ السلام قد يأذن بها مجلس الأمن في قرار يتخذه في المستقبل.
他们注意到派遣这两个队到该区域将会加快规划和协调活动,有助于启动安理会日后可能授权的维和任务。 - والواقع أننا قد بدأنا الإصلاحات التي ستعجل بتقدم ثورة الورود في العام القادم وترسخ هويتنا بصفتنا أكثر الدول حرية في منطقتنا بما لا يدع مجالا للشك.
现在,我们已经启动改革,在明年内,将推展玫瑰革命作出的进步,并将不可逆转地深化我们作为本地区最自由的国家。 - وأردف قائلا إن الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أكدت من جديد في مؤتمر عام 1995 قرارها بالتخلي عن استعمال تلك الأسلحة حيث أنها ترى أن الدول الحائزة للأسلحة النووية ستعجل بجهودها الرامية إلى نزع السلاح النووي.
在1995年的审议大会上,无核武器国家重申,如果核武器国家加快核裁军努力,他们就决定放弃使用核武器。 - كما تعتقد أفريقيا أن تعددية الأطراف والحلول المستمدة منها، وبخاصة ضمن نطاق الفعالية الأساسية لميثاق الأمم المتحدة، ستعجل ببلوغ معظم أهدافنا إن لم يكن كلها.
非洲还认为,多边主义和由此产生的解决办法,尤其是在《联合国宪章》的作用范围之内,可加快实现我们即便不是全部也是大多数的目标。 - وأكد السيد غراي للسفير فورونتسوف أن حكومته ستواصل التعاون مع المنسق الرفيع المستوى وحكومة الكويت في هذا الشأن، وأنها ستعجل من عودة المستندات التي تكتشف خلال عمليات البحث التي تجرى مستقبلا.
戈瑞先生向沃龙佐夫大使保证,美国政府在这方面将继续与高级协调员和科威特政府合作,迅速归还在以后寻找过程中找到的文件。 - أننا مقتنعون بأن الجهود الرامية إلى إقامة منطقة اقتصادية موحدة في إطار اﻻتحاد الجمركي ستظل تحظى بمساندة شاملة من شعوب الدول اﻷطراف، وأنها ستعجل بتحقيق اﻻستقرار اﻻقتصادي ورفع مستوى معيشة مواطنينا.
我们深信,建立关税联盟单一经济区的努力今后将得到缔约各国人民的全力支持,有助于加快经济稳定、提高我们各国人民的生活水平。 - ستعجل زامبيا بعملية توقيع البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في النزاعات المسلحة والبروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية.
赞比亚将加快签署《儿童权利公约》关于儿童卷入武装冲突问题的任择议定书,以及该公约关于贩卖儿童、儿童卖淫和儿童色情问题的任择议定书。 - كما ترى أفريقيا أن تعددية الأطراف والحلول المستمدة منها، وخاصة في نطاق الفعالية الأساسية لميثاق الأمم المتحدة، ستعجل ببلوغ معظم أهدافنا إن لم يكن كل الأهداف.
非洲还认为,多边主义和依据多边主义达成的解决办法,特别是借助《联合国宪章》达成的解决办法,尽管不能实现所有目标,但至少能迅速实现大多数目标。 - وأعلمت اللجنة الاستشارية، ردا على استفسارها بخصوص الأثر المترتب على المحاكمات المشتركة بالنسبة للعملية القضائية، بأن المحاكمات المشتركة، لو خططت ونفذت بطريقة جيدة، ستعجل النظر في القضايا المعروضة على المحكمة وستسمح على المدى البعيد بتحقيق وفورات.
咨询委员会询问合并审判对司法程序的影响后获悉,如果妥善规划和执行合并审判,就可以提高审理案件的速度,长远地说来可以节省费用。 - وعلاوة على ذلك، مهد إضفاء الطابع الدستوري على الإجراءات الإيجابية السبيل إلى صياغة سياسات ستعجل بالنهوض بالمرأة في أي مجال عانت فيه من الحرمان، بما في ذلك العمليات والآليات السياسية وعمليات وآليات صنع القرار.
另外,将反歧视行动列入《宪法》已经为制定加速在妇女处境不利的领域内提高妇女地位的政策铺平了道路,包括在政治和决策过程以及机制之中。 - ونظراً للتحديات التي تفرضها البيئة الدينامية المتقلبة التي تجري فيها عمليات حفظ السلام، يؤيد وفده جهود إدارة الدعم الميداني الرامية إلى موالاة تطوير استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، التي ستعجل بالنشر وتقديم الخدمات.
鉴于维和行动动荡易变的环境带来的挑战,他的代表团支持外勤支助部进一步制订全球外勤支助战略的努力,该战略将加快部署和提供服务的工作。
- 更多造句: 1 2
如何用ستعجل造句,用ستعجل造句,用ستعجل造句和ستعجل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
