查电话号码
登录 注册

ستعاد造句

造句与例句手机版
  • ..بدون ذكر الأقارب الذين يرسلون لهم و ستعاد عليهم
    还有一堆被退回的礼物
  • ستعاد ولادة "ترايتون" القمر كنظام حلقي حول الكوكب
    海卫一便会变成行星周围的环状体
  • البوابة التاسعة إلى الـ 18 مغلقة، مغادرة القطاع الأول ستعاد بعد أربعون
    九至十八号闸现已关闭 A部门的班次在40
  • إضافة إلى ذلك، ستعاد تسمية وحدة العمليات السابقة لتصبح وحدة الإقليم الشمالي لمراقبة الحركة.
    此外,前业务股将改称为北部地区调度股。
  • وبعد ذلك ستعاد المقترحات النهائية للمشاريع التجريبية إلى اللجنة للموافقة عليها.
    试点项目的最终提案将返回执行委员会供其核准。
  • وتظل المساحة النهائية للأراضي التي ستعاد إلى وضعها الأصلي وخصائصها الإيكولوجية غير مؤكدة.
    不过,沼泽地的最后恢复面积及其生态特征还不能确定。
  • والأعداد التي ستعاد إلى الوطن والبلدان المساهمة بقوات قد تغيرت عن تلك التي كانت مقررة في البداية
    被遣返装备和所涉部队派遣国数量与最初计划不同
  • وخلال الفترة 2008-2009 ستعاد هندسة الطرق الرئيسية وتعبيدها في العاصمة ذي فالي.
    2008-2009年期间瓦利主要镇公路将重新修建和铺面。
  • وأود أن أؤكد مجدداً أن كل مسوﱠدة جديدة ستعاد إلى مقرنا كيما يوافينا بتعليماته بشأنه.
    请允许我再次强调,每项新草案都将报回我国总部请求指示。
  • وأنبأت المجلس التنفيذي بأن اﻷفرقة الفرعية ستعاد إلى قواعدها في أفرقة الدعم القطرية التي انبثقت عنها.
    她通知执行局说,各个分组将调回各自国家支助组的所在地。
  • وعلاوة على ذلك، ستعاد طباعة نسخ إضافية لمجموعة المعلومات المتعلقة بالاتفاقية بجميع اللغات الرسمية.
    而且,将以所有正式语文重新印刷额外份数的《荒漠化公约》资料集。
  • وأعلم سلفاً أننا لن نعتمد الفقرات 48 و50 و52 إذ ستعاد صياغتها.
    我已经知道我们不会通过第48、第50和第52段了,因为需要重新措辞。
  • كما ستعاد إلى الوطن أيضا في هذه المرحلة العناصر الأخيرة في قطاع الشرق، والمؤلفة من الكتيبة الزامبية.
    在落实这一步骤期间,还将撤走东区最后留守部门,包括赞比亚营。
  • ويمثل التنقيح المقترح لميزانية عام 2013 الوفورات المتوقعة التي ستعاد إلى الصندوق الاستئماني.
    对2013年预算的拟议修订列明了预计的节约款项,这些款项将归还给信托基金。
  • وشدد على أن أي أموال مستردة تتجاوز معدلات الاسترداد القياسية ستعاد إلى الموارد العادية لاستخدامها في البرامج.
    他强调,超过标准回收率而回收的任何资金会再归入经常资源,供各方案使用。
  • كما سيساعد فريق المراقبين العسكريين أيضا اﻹدارة المدنية التي ستعاد إقامتها في المحافظة على القانون والنظام خﻻل فترة اﻻنتقال.
    军事观察团还将协助恢复设立民政当局,以便在此临时期间维持法律和秩序;
  • وأشار المسؤولون الإسرائيليون إلى أن السيطرة الأمنية على قطاع غـزة وعدد من مدن الضفة الغربية ستعاد إلـى الفلسطينيين.
    以色列官员已经表示,加沙地带和西岸一些城镇的安全管制权将交还给巴勒斯坦人。
  • ولا يُبلّغ عن المخصص لإعادة الأموال غير المستخدمة إلا إذا كانت هناك أموال ستعاد بعد تدوين الأموال المستحقة القبض بالكامل.
    只有在应收款项已全数减计后还有资金要退还时,才列报退还未用资金的备付金。
  • وما أن تعود هذه الدفعة الجديدة من اللاجئين إلى ديارهم طوعا، ستعاد إلى إريتريا المجموعة الأقدم التي غادرت في الستينات.
    一旦所有新难民都被自愿遣返,将把1960年代以来较老的难民送回厄立特里亚。
  • وذكر أنهم أخبروه بأن زوجته ستعاد عما قريب، وهددوه بالاعتداء عليها وعلى والدته جنسياً.
    他说,监狱官员告诉他,他的妻子不久将被遣返,他们威胁说他们将对她和他的母亲施以性攻击。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ستعاد造句,用ستعاد造句,用ستعاد造句和ستعاد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。