تطوري造句
造句与例句
手机版
- حُدِّث نموذج تطوري للحطام المداري موضوع بالتعاون مع جامعة كيوشو.
对于同九州大学合作开发的轨道碎片演变模型进行了更新。 - وهي فرع تطوري منفصل عن فروع البكتريا و Eukarya.
微生物大多属于古菌类,是与细菌类和真核生物类不同的进化分支。 - ولذا يجب التحلي بأقصى قدر من الحيطة قبل تطبيق نهج تطوري في أي حالة محددة.
因此,在任何特定情况下适用演变性方法前须格外谨慎。 - ومن الاعتبارات الهامة، في هذا السياق، مدى ما يمكن أن يبلغه تفسير تطوري للحكم المعني من أحكام المعاهدة.
在此背景下,一个重要的考虑是可以在多大程度上演化解释有关条约规定。 - وتبلغ قيمة هذه المقترحات 700 214 17 يورو قُدرت استنادا إلى نهج تطوري واسترشادا بمبدأ النمو الصفري.
为数17 214 700欧元的拟议预算遵循循序渐进的方法,以零增长原则为指导。 - 172- الاستثمار المتعاقب في الإجراءات والنظم المختلفة ضمن إطار زمني أطول في أعقاب مسار تطوري يستند إلى الأوضاع والظروف.
循着根据情况和环境发展的路径,在一个较长时期陆续投资于流程和各个系统。 - وتبلغ قيمة هذه المقترحات 100 765 17 يورو قُدرت استنادا إلى نهج تطوري واسترشادا بمبدأ النمو الصفري.
为数17 765 100欧元的拟议预算遵循循序渐进的方法,以零增长原则为指导。 - وتبلغ قيمة هذه المقترحات 900 614 8 دولار قدرت استنادا إلى نهج تطوري واسترشادا بمبدأ النمو الصفري.
概算数额为8 614 900美元,是以循序渐进的方式为基础,以零增长为指导原则。 - وتبلغ قيمة هذه المقترحات 000 896 21 يورو، وقد استندت إلى نهج تطوري واسترشدت بمبدأ النمو الصفري.
数额为21 896 000欧元的拟议预算遵照循序渐进的方法,以零增长原则为指导。 - وتبلغ قيمة هذه المقترحات 500 506 15 يورو قدرت استنادا إلى نهج تطوري واسترشادا بمبدأ النمو الصفري.
拟议预算数额为15 506 500欧元,是以循序渐进的方式为基础,以零增长为指导原则。 - وهو ما أدى إلى تحقيق ميزان تجاري تطوري ارتفع من 485.50 93 في عام 2000 إلى 094.40 242 في عام 2007.
贸易差额从2000年的93 485.50发展为2007年的242 094.40。 - وكانت الترتيبات التي وُضعت لميزانية المحكمة في بادئ الأمر تستجيب لحرص الدول الأطراف على ضرورة توخي نهج تطوري يحقق القدر الأمثل من الكفاءة.
5. 最初为法庭制定的预算安排考虑到缔约国确定,应采取循序渐进的办法,实现最大的效率。 - ويظهر الأثر التقييدي للممارسة اللاحقة() عندما يقارن بتفسير تطوري مبني على أسس أخرى، ولا سيما موضوع المعاهدة والغرض منها.
而嗣后惯例与基于其他理由,尤其是基于条约目的和宗旨的注重演变的解释相比,则显示出限制性影响。 - وكانت الترتيبات التي وُضعت لميزانية المحكمة في بادئ الأمر تستند إلى قرار اجتماع الدول الأطراف بضرورة توخي نهج تطوري يحقق القدر الأمثل من الكفاءة.
最初为法庭制订的预算安排考虑到缔约国会议确定,应采取循序渐进的办法,实现最大的效率。 - وكانت الترتيبات التي وُضعت لميزانية المحكمة في بادئ الأمر تستند إلى عزم اجتماع الدول الأطراف على اعتماد نهج تطوري يحقق القدر الأمثل من الكفاءة.
6. 最初为法庭制订预算安排的依据是,缔约国会议确定应采取循序渐进的办法,实现最大的效率。 - وكانت الترتيبات التي وضعت لميزانية المحكمة في بادئ الأمر تستند إلى قرار اجتماع الدول الأطراف بضرورة توخي نهج تطوري يحقق القدر الأمثل من الكفاءة.
6. 最初为法庭制订的预算安排的依据是,缔约国会议确定应采取循序渐进的办法,实现最大的效率。 - وكانت الترتيبات التي وضعت لميزانية المحكمة في بادئ الأمر تستند إلى قرار اجتماع الدول الأطراف بضرورة توخي نهج تطوري يحقق القدر الأمثل من الكفاءة.
6. 最初为法庭制订的预算安排的依据是;缔约国会议确定:应采取循序渐进的办法,实现最大的效率。 - (ز) يتم تطوير القدرات المذكورة أعلاه باتباع نهج تطوري يكفل استيعاب الموارد الإضافية والاستفادة منها على النحو السليم وتعديلها وفق الاحتياجات الفعلية؛
(g) 将通过渐进式做法发展上述能力,从而确保妥善地吸收和利用追加的资源,使追加资源切合实际需要; - وكما ورد في الفقرة 11 أعلاه، يدعو الاستعراض الإداري إلى اعتماد نهج " تطوري " في تنمية إدارة شؤون السلامة والأمن.
如上文第11段所述,管理审查支持采用 " 渐进式 " 方法发展安全和安保部。 - ومن ناحية أخرى، تدور تلك القضايا التي من شأنها أن تؤيد مشروعية تفسير تطوري حول المصطلحات التي يكون معناها، من حيث طبيعته، معتمدا على السياق.
另一方面,在认为注重演变的解释合理的案件中,案件的结果取决于那些其含义在本质上更为依上下文而异的用语。
如何用تطوري造句,用تطوري造句,用تطوري造句和تطوري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
