查电话号码
登录 注册

المُقترح造句

造句与例句手机版
  • النَهج المُقترح لعملية تحديد النطاق
    二、 建议采取的范围界定办法
  • 45- وأُوضح أنَّ لمشروع المُقترح أساسين.
    解释说提出该提案草案的理由有二。
  • 67- انتقل الفريق العامل إلى النظر في الفقرة (2) من مشروع المُقترح المنقَّح.
    工作组进而审议订正提案草案第(2)款。
  • ويرمي الدمج المُقترح أيضا إلى تحسين الاتساق بين وضع الميزانية وتنفيذها.
    拟议合并还旨在使预算编制和执行更为协调一致。
  • الهيكل المُقترح للميزانية وللتوظيف الإشاري للفترة 2016-2020
    四、 2016-2020年预算和指示性人员配置结构提案
  • وتنطبق في إطار هذا المُقترح أيضا القيود على الشفافية المبيَّنة في الباب 6.
    在该建议下,也将适用第6节所载透明度限制条件。
  • 167- وتقرر أن يُؤجّل إلى مرحلة لاحقة النظر في هذه الفقرة مع جميع التنقيحات المُقترح إدخالها عليها.
    会议决定推迟到稍后阶段审议本款及其所有修订建议。
  • 54- وأُبديت آراء متباينة بشأن القيد الزمني الوارد في الفقرة 1 من مشروع المُقترح المنقَّح.
    就订正提案草案第(1)款所载时间限制发表了不同意见。
  • التعديلات المُقترح إدخالها على اتفاقية الأمم المتحدة الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم الصادرة عام 1989
    《反对招募、使用、资助和训练雇佣军国际公约》 的拟议修订案
  • وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة، وأن يبحث الإجراء المحتمل المُقترح فيها.
    缔约方大会不妨注意其中提供的信息,并审议其建议采取的行动。
  • فيس الصورية للتحكيم التجاري الدولي. (انظر الفقرة 63 أدناه للاطلاع على التنظيم الزمني المُقترح للجلسات للنظر في هذا البند من جدول الأعمال).
    (关于审议该议程项目的拟议会议时间安排,见下文第63段。 )
  • فيس الصورية للتحكيم التجاري الدولي. (انظر الفقرة 58 أدناه للاطلاع على الجدول الزمني المُقترح للجلسات للنظر في هذا البند من جدول الأعمال).
    (关于审议该议程项目的拟议会议时间安排,见下文第58段)。
  • 52- واتَّفق الفريق العامل على مواصلة المناقشة استنادا إلى مشروع المُقترح المنقَّح الوارد في الفقرتين 50 و51 أعلاه.
    工作组同意在上文第50和51段所载订正提案草案基础上继续开展工作。
  • وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة، وأن يبحث الإجراء المحتمل المُقترح فيها.
    缔约方大会不妨注意其中提供的信息,并审议其中建议缔约方大会可以采取的行动。
  • 82- وبناءً على الاعتبارات الواردة في الفقرات من 78 إلى 81 أعلاه، اتُّفق على حذف الفقرة (3) من مشروع المُقترح المنقَّح.
    根据上文第78至81段所载的审议情况,商定删除订正提案草案第(3)款。
  • وقيل إنَّ هذا المُقترح قريب للغاية من الممارسة المتَّبعة حاليا في التحكيم التجاري، وقد لا يكون بالتالي كافيا لتعزيز الشفافية.
    据指出,该建议与商事仲裁的现行做法十分接近,因而可能不足以推动增进透明度。
  • وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه المذكرة، وأن يبحث الإجراء المحتمل المُقترح فيها.
    缔约方大会不妨注意该说明中提供的信息,并审议其中建议缔约方大会可以采取的行动。
  • وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في هذه المذكرة وأن ينظر في الإجراء المُحتمل المُقترح فيها.
    缔约方大会不妨注意该说明提供的信息,并审议其中建议缔约方大会可以采取的行动。
  • بيد أن المكسيك اختارت ألا تُعرقل التوصل إلى توافق في الآراء في اللجنة حول التوصية المتعلقة بالجدول المُقترح على المجلس.
    不过,墨西哥选择了不妨碍委员会在就拟议比额表向理事会提出建议方面达成协商一致。
  • 63- ومن المُقترح أيضاً أنه ينبغي ألا تركز المعلومات على نطاق الوسائل المالية المُتاحة فحسب، بل ينبغي أن تركز أيضاً على تأثير الاستثمارات.
    此外还建议,信息不仅应着重于所提供的财政手段,而且还应着重于投资的影响。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المُقترح造句,用المُقترح造句,用المُقترح造句和المُقترح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。