查电话号码
登录 注册

المفارقات造句

造句与例句手机版
  • ومن المفارقات أنك لازالت لديك قشره
    很讽刺 你还是有很多头皮屑啊
  • ومن المفارقات أن معدل الجريمة ما زال منخفضا.
    尽管如此,犯罪率依然较低。
  • و لكن المفارقات تزعجني
    但这个矛盾困扰着我
  • ومن المفارقات العجيبة أن نتلقى درساً من هذه الدولة.
    他还来教训我们,实在有点奇怪。
  • ومن المفارقات في سن 16 توفي والداه في حطام سيارة
    讽刺的是,他16岁那年父母死於[车车]祸
  • ولكن من المفارقات بالنسبة للأمم المتحدة أن يجد ذلك البلد نفسه بلا مركز.
    将该国排斥在外是不正当和不合理的。
  • ومن المفارقات أن لها القدرة أيضا على إحداث الكوارث.
    但具有讽刺意味的是,人类也有力量造成灾害。
  • ومن المفارقات أنه ما زال يوجد نقص في التمويل الملائم للاستعداد.
    矛盾的是,在备灾方面仍缺乏足够的资金。
  • ومن المفارقات أن إلهامه، وبالتالي ،حركة الإصلاح البروتستانتية بأكملها
    讽刺的是,他的灵感、 乃至整个新教改革的灵感,
  • ومضى يقول إن المفارقات والمعضﻻت الناجمة عن ذلك تؤثر في جميع اﻷطراف.
    所造成的悖论和二难推理影响到所有当事方。
  • ومع ذلك، فمن المفارقات أنه ليس عضوا، وليس لذلك الاستبعاد ما يبرره.
    然而,自相矛盾的是,台湾不是联合国成员。
  • وأنه إذا ما وجدت أي مفارقات في عملية التحقيق، فإن هذه المفارقات سيجري تصحيحها.
    如果在调查过程中发现任何偏差,将予以纠正。
  • ولكن من المفارقات أنها تتوق إلى الانضمام إلى نفس النادي.
    然而,令人啼笑皆非的是,它们却渴望着加入同一俱乐部。
  • ومن المفارقات أن الضرائب ارتفعت فيما يظهر خﻻل فترة اﻻصﻻح في أفريقيا.
    奇怪的是,在非洲的改革时期内,折扣率似乎反而增加。
  • ومن المفارقات أن البلدان الأكثر احتياجا للإصلاحات هي البلدان ذات القدرات الأضعف.
    自相矛盾的是,最需要改革的国家是体制能力最弱的国家。
  • ويساور القلق اللجنة بسبب المفارقات الهامة في النشاط الاقتصادي، والأجور بين الرجل والمرأة.
    委员会对男女两性参与经济活动的比率相差极大表示关注。
  • ومن المفارقات أن للأزواج حق العمل محلياً في عدد صغير من البعثات الخاصة.
    自相矛盾的是,在少数特派团,配偶确实有权在当地工作。
  • ويرى البرنامج الإنمائي أن ثمة بعض المفارقات والتناقضات في التقرير واستنتاجاته.
    开发署认为该报告及其结论存在一些二分法和相互矛盾的信息。
  • وإن التطورات في اﻷقاليم اﻷخرى سينتج عنها المزيد من المفارقات في التشكيل الحالي.
    其他区域的事态发展将导致目前结构出现进一步的反常现象。
  • ومن المفارقات المحزنة أن البلدان النامية تتحمل النصيب الأكبر من عبء التشرد.
    流离失所造成的负担主要由发展中国家分担,这实在没有道理。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المفارقات造句,用المفارقات造句,用المفارقات造句和المفارقات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。