查电话号码
登录 注册

الراضي造句

造句与例句手机版
  • وبموجب المادة 51 من هذه اللائحة، يجوز للشخص غير الراضي عن قرار المفتش الرئيسي أن يتقدم بطعن إلى محكمة المنافسة النزيهة.
    根据条例第51条,对首席检查员决定不满意者可向公平竞争法庭上诉。
  • بيد أنه تظل لدى الشخص غير الراضي عن قرار محكمة الشعب العليا فرصة التماس العدالة من الجمعية الوطنية عن طريق إدارة الالتماسات وشؤون الجنسية.
    然而,凡不满意最高人民法院所作裁决者仍有机会通过请愿和国籍事务部要求国民议会主持公道。
  • وبعد استنفاد سبل الانتصاف المحلية، يمكن للطرف المتقاضي غير الراضي عن الحكم، أيا كان جنسه، أن يعرض قضيته على عدد من الهيئات القضائية الدولية.
    在用尽国内补救办法之后,如果诉讼人仍不满意,不论男女,均可将其案件提交某些国际机构审理。
  • ودعا إسرائيل إلى اﻻمتثال لقراري مجلس اﻷمن ٤٢٥ )١٩٧٨( و ٤٢٦ )١٩٧٨( واﻻنسحاب الكامل وغير المشروط من الراضي اللبنانية.
    以色列必须遵守安全理事会第425(1978)和426(1978)号决议,彻底和无条件地从黎巴嫩领土撤出。
  • يؤكد دعمه للجهود التي تبذلها أذربيجان في إطار السمتويات الإقليمية والدولية الرامية إلى حماية والحفاظ على القيم الثقافية الإسلامية في الراضي المحتلة بواسطة أرمينيا.
    强调支持阿塞拜疆在区域和国际组织中所做的努力,以期保护和保存亚美尼亚所占领土上的伊斯兰文化价值。
  • ويسبب قصف مساحات واسعة من الراضي الزراعية تدهور التربة نفسها، فيحطم الطبقات السطحية، ويؤدي إلى تدمير مجموعة النباتات والحيوانات البرية، ويتسبب في ارتفاع الطبقات السفلى )لطرطة التربة( التي يستدعي تجديدها آﻻف السنين.
    轰炸广大农地造成土壤退化,破坏地面表层,导致动植物死亡,并翻动几千年方自然再生的下层土地(土壤红土化)。
  • وفي الرباط، وعلى هامش اجتماع الأمم المتحدة الأفريقي بشأن قضية فلسطين، التقى وفد اللجنة برئيس مجلس النواب المغربي عبد الواحد الراضي وبرئيس مجلس المستشارين محمد الشيخ بِيَد الله.
    在拉巴特,委员会代表团在联合国巴勒斯坦问题非洲会议间歇,与摩洛哥众议院主席阿卜杜勒瓦赫德·拉迪和摩洛哥参议院主席穆罕默德·谢赫·比耶迪拉进行了会晤。
  • فإذا حصل بين الزوجين عدم تواؤم من حيث إشباع الرغبات الجنسية أو تواترها، يجوز للطرف غير الراضي اللجوء إلى الطلاق، أما إذا قرر فرض إرادته قسرا، فإن عمله سيعتبر اغتصابا وسيحاكم بناء على ذلك.
    如果夫妻之间在性满足或在性欲方面不协调,不满足的一方可申请离婚,但如果男方决意通过暴力逼女方就范,他的行为则当强奸论,并将受到强奸犯罪审判。
  • خلال الجلسة الافتتاحية، ألقى كلمة أمام الجمهور كل من عبد الواحد الراضي (رئيس الاتحاد البرلماني الدولي)، ورودني تشارلز (نائب رئيس الجمعية العامة، والممثل الدائم لترينيداد وتوباغو لدى الأمم المتحدة)، ويان إلياسون (نائب الأمين العام للأمم المتحدة).
    开幕会议上,阿卜杜勒瓦赫德·拉迪(各国议会联盟主席)、罗德尼·查理斯(大会副主席、特立尼达和多巴哥常驻联合国代表)和扬·埃利亚松(联合国常务副秘书长)向听众致辞。
  • كما يجب على البلدان الكبرى التي خاضت الحروب على أراضي البلدان النامية أن تتحمل مسؤولياتها في إزالة الألغام ومخلفات الحرب المتفجرة التي تركتها في تلك البلدان، وأن تشرع فورا في تقديم الخرائط والمعدات والتقنية اللازمة لإعادة تأهيل الراضي المتضررة في بعض البلدان النامية.
    在发展中国家的领土上进行过战争的大国必须为排雷和消除遗留在那些国家中的爆炸物承担起责任。 它们应立即开始提供地图和必要的技术设备,以用于恢复利用有些发展中国家因此受影响的土地。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الراضي造句,用الراضي造句,用الراضي造句和الراضي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。