查电话号码
登录 注册

الحامي造句

造句与例句手机版
  • سأبقى أنا لأنني الحامي - جروفر)، بربك) !
    我留下来,我是守护者
  • ويرى نفسَهُ كَأنهُ الحامي والمُعتَدي.
    他既自视为保护者 更是施虐者
  • من المفترض عليك أن تعيدهم في الحامي الخاص بهم فوراً.
    你应该立刻把它们放回唱片套里
  • وكبديل لها البركه والعشب الحامي المشترك
    能换来第二天在草地上 共用一份防晒霜的欢乐时光
  • فهمت الآن، الحامي الحقيقي لكوكب (جايد) ليس (التنين الذهبي)
    我现在明白了 杰德的真正守护者并不是黄金龙
  • وكان على رأس أولوياته أن يصبح هو الحامي والمدافع عن الكنيسة الكاثوليكية
    但他首先要成为天主教会 的保护者和扞卫者。
  • الحامي انكسر الطيار مفقود
    我失去信号! [飞飞]行员已经一去不复返了,我们现在做什么?
  • وذكر أن تأثير الحامي آخذ في الازدياد كما يزداد تعاونه مع المجتمع المدني.
    保护者的影响力正在增加,他与民间社会的合作也在增加。
  • التشريع الحامي لحرية اﻹبداع واﻷداء الفنيين، بما في ذلك حرية نشر نتائج هذه اﻷنشطة
    保护艺术创造和表演,包括传播这些活动结果的自由的立法
  • ويغطي هذا التقرير المرحلة اﻷولية من عملية " الحامي المشترك " .
    该报告论述联卫行动(Joint Guardian)的初步阶段。
  • وأفادت أنه في الوقت الذي كانت فيه الولايات المتحدة تدعي أنها الحامي لحقوق الإنسان في العالم كانت تنتهك هذه الحقوق.
    尼加拉瓜称,美国一边假装全世界的人权卫士一边侵犯人权。
  • ويعتبر هذا الإجراء الأساسي الحصن الأول الحامي من بيع الأطفال ولا سيما البنات، واسترقاقهم، واستغلالهم في البغاء.
    这一基本证件是防止儿童特别是女童遭受贩卖、奴役和卖淫的第一道防线。
  • وليس من مصلحتنا الجماعية أن ينظر إلى الجمعية العامة بوصفها الحامي والمبرر للأنظمة التي تسيء معاملة حقوق الإنسان.
    大会若被视为侵犯人权之政权的保护者和辩解者,不符合我们的共同利益。
  • فالشخص المستهدف، أي هدف العمل الإجرامي هو الشخص المختطف، أي الرهينة، بينما الشخص الحامي يكون دولة أجنبية أو منظمة دولية.
    被动主体,即犯罪客体是被绑架人质,而保护主体则是一个外国或国际组织。
  • فباﻹضافة إلى اﻹطار القانوني الحامي الذي يوفره الدستور، يعاقب قانون العقوبات أي انتهاك يقع في مجال الدين أو المعتقد.
    除宪法规定的法律保护框架外,宗教信仰方面的任何侵权行为,都可根据刑法加以判刑。
  • 23 أهابت هذه المادة بتفسير نصوص الاتفاقية بالنظر إلى طبيعتها الدولية واحتياجها للتطبيق الموحد الحامي للممارسات التجارية السليمة والنية الحسنة.
    本条要求公约的条文在解释时应当考虑到其国际性以及促进其适用上的统一和在国际贸易中遵守诚信的必要性。
  • وفي عام 1658، أذن ميثاق أصدره السيد الحامي لبريطانيا لشركة الهند الشرقية باستعمار الجزيرة وتحصينها. واستقر فيها الانكليز في أعقاب ذلك.
    1658年,英国护国公颁发许可状,授权英国东印度公司进行殖民开发并在该岛设防,随后英国人上岛定居。
  • وأحصى الخبير المستقل خﻻل إقامته في هايتي، عددا كبيرا من انتهاكات حقوق اﻹنسان داخل النظام القضائي والذي من المفترض أن يكون الحامي الرئيسي لحقوق اﻹنسان.
    鉴于司法制度应该是人权的主要保障,独立专家在访问海地期间,对司法系统多起侵犯人权行为进行了调查。
  • وهذا في حد ذاته مفارقة لا تعبر كثيراً عن مجريات التاريخ، وزوال أهمية العلاقة بين الحامي والتابع ونشوء توافق الآراء في القرن الحادي والعشرين.
    这本身就是一种荒唐可笑的现象,它没有真实反映二十一世纪历史的转折、主客关系的无足轻重以及共识的演变。
  • على أن المنظمات النسائية التي دعاها المعهد الوطني للمرأة إلى حضور المنتدى التشاوري للتعرف على هذا التقرير والتصديق عليه أشارت إلى التقدم في التشريع الحامي لحقوق العمل للمرأة، وإن كان لا يرقى بالضرورة إلى حمايتها في الواقع.
    410.目前,不少妇女组织在国家妇女研究所的号召下,为了解和证实本报告而参加了咨询论坛。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الحامي造句,用الحامي造句,用الحامي造句和الحامي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。