查电话号码
登录 注册

التنافر造句

造句与例句手机版
  • المصدر من الإشارة إلى التنافر
    出处: 军中规定平头的发型
  • وحركة الجسيمات الساخنة ستكون كافية لتتغلّب على قوّة التنافر
    热粒子的动力足以压过排斥力
  • والأرض هو التنافر المغناطيسي.
    而地板是磁铁斥力方
  • لماذا ؟ لأدراك التنافر
    因为我认知失调了
  • ويجرّم قانون حقوق الإنسان أيضاً التحريض على التنافر الجنسي.
    《人权法》还规定了煽动种族不和罪。
  • والنتيجة النهائية هي زيادة التنافر وعدم القدرة على التنبؤ في إعادة هيكلة الديون.
    这最终导致债务重组更不一致和更不确定。
  • ويجب أن تتفق اللجنة على تفادي الاتجاه إلى التنافر الذي كان سائدا في الماضي القريب.
    委员会必须同意避免最近出现的不和情况。
  • غير أن هذه المادة تحظر التعصب الديني، أو التنافر الديني، أو الهيمنة الدينية.
    但是该法确实禁止宗教不容忍、或宗教不和谐与霸权。
  • ويناقش الفصل الرابع بعض نقاط التآزر أو التنافر بين سياسة المنافسة والسياسة الصناعية.
    第四章阐述了竞争政策和产业政策相辅相成或相互抵触的某些地方。
  • وعُزيت تلك النتيجة على نطاق واسع إلى التنافر في معسكر المعارضين للاستقلال وكثرة المرشحين.
    这一结果主要是由于反对独立阵营内部的混乱和候选人分散造成的。
  • ولا بد لنا حقا من أن نتحلى بأقصى درجات اليقظة ضد مخاطر التنافر بين الثقافات والأديان المختلفة.
    我们确须保持高度警惕,防止不同文化与宗教间隔阂加深的危险。
  • ومن شأن غياب هذا العزم السياسي المعلن أن يؤدي الى التنافر في المجتمع وبين الجنسين.
    如果没有这种明确表示的政治意图,社会上和男女之间社会出现不和的情况。
  • وإذ تلاحظ مع القلق أن تشويه صورة الأديان سبب من أسباب التنافر الاجتماعي يفضي إلى انتهاك حقوق الإنسان،
    关切地注意到对宗教的诽谤是社会不和睦的原因之一,导致侵犯人权,
  • وإذ تلاحظ مع القلق أن تشويه صورة الأديان يمكن أن يؤدي إلى التنافر الاجتماعي وإلى انتهاكات لحقوق الإنسان،
    关切地注意到对宗教的诽谤是社会不和睦的原因之一,导致侵犯人权,
  • وهذه الحركة التمردية، ذات التنافر الايديولوجي، لا تستهدف سوى الدفاع عن مصالح رواندا.
    这个意识形态上庞杂的反政府运动的唯一目的在于不惜任何代价维护卢旺达的利益。
  • وهذا التنافر يثبت، إن كانت هناك حاجة لﻹثبات، تحول المؤسستين النقديتين عن رسالتهما اﻷولى.
    这种缺乏协调一致的现象表明(如有还需要表明的话),金融机构背离其首要任务。
  • وإذ تلاحظ بقلق أن تشويه صورة الأديان هو سبب من أسباب التنافر الاجتماعي ويفضي إلى حدوث انتهاكات لحقوق الإنسان،
    关切地注意到对宗教的诽谤是社会不和睦的原因之一,导致了侵犯人权,
  • وإذ يلاحظ بقلق أن تشويه صورة الأديان هو سبب من أسباب التنافر الاجتماعي ويُفضي إلى حدوث انتهاكات لحقوق الإنسان،
    关切地注意到诋毁宗教的行为是社会不和睦的原因之一,导致侵犯人权,
  • وهو اقتراح من شأنه أن يمنع مضي الأمم المتحدة نحو التنافر والانقسام.
    团结谋共识集团各国家提出的提案体现了这些原则,这项提案将防止联合国走入对抗和分裂。
  • المادة 14- يمنع منعاً باتاً نشر ما من شأنه التحريض على التنافر بين الأعراق أو التشاحن أو إثارة العداوة بينها.
    第14条 - 不得出版任何挑起民族不和、对抗意识或敌对情绪的宣传材料。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التنافر造句,用التنافر造句,用التنافر造句和التنافر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。