查电话号码
登录 注册

التناظر造句

造句与例句手机版
  • تصحيح حالات عدم التناظر في النظام التجاري المتعدد الأطراف
    D. 纠正多边贸易体系的不对称
  • تصحيح حالات عدم التناظر في النظام التجاري المتعدد الأطراف 21
    D. 纠正多边贸易体系的不对称 23
  • وسيشجع هذا التناظر على تبادل الموارد والخبرات لإحداث تغيير حقيقي.
    这种对应将鼓励分享资源和经验,以带来真正的变革。
  • ويمكن العثور على عدم التناظر نفسه بين التغيرات الطارئة على أسعار البيع بالجملة وأسعار الاستهلاك.
    批发和消费价格变动之间也有同样的不平衡情况。
  • وتُعد جداول التناظر التي تربط بين التصنيفات الوطنية والدولية مفيدة في هذا الشأن.
    把国家分类与国际分类联系起来的对应表格颇为有用。
  • ويضيف عدم التناظر هذا الكثير إلى تكاليف المعاملات كما يضيف عبئاً بيروقراطياً إضافياً.
    这种不匹配大大增加了交易成本,又多了一层官僚机构。
  • وهناك حاجة إلى مواصلة مناقشة التناظر بين تصنيف خدمات موازين المدفوعات والتصنيف الصناعي الدولي الموحد.
    应进一步讨论EBOPS与ISIC进行对应的必要性。
  • أولها أن أوجه عدم التناظر على الصعيد العالمي الناشئة عن العولمة ينبغي تصحيحها.
    首先,全球范围内因全球化造成的不对称现象需要加以处理。
  • وهذا الالتزام أيضا يحقق توازنا في التناظر الذي تأسست معاهدة عدم الانتشار عليه.
    也正是这一义务平衡了作为《不扩散条约》基础的不对称性。
  • وأشارت إلى عدم التناظر بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية فيما يتعلق بالمساحة المتاحة لرسم السياسات.
    她指出,发达国家和发展中国家的政策空间并不对称。
  • تترتب على حالات عدم التناظر في عملية اتخاذ القرارات وفي تغطية العمليات آثار هامة بالنسبة لتباين النتائج.
    决策和流程覆盖的不对称对结果的不对称产生重要影响。
  • وهذا يثير قلقاً إزاء عدم مراعاة التناظر بين تنقل رأس المال وتنقل اليد العاملة.
    这引起人们的担心:资本流动和劳动力流动相对应的原则没有得到尊重。
  • وأكدت اللجنة مجدداً أن عدم التناظر بين قواعد الرفع من فئة أقل البلدان نموا وقواعد الإدراج فيها هو أمر متعمد.
    委员会重申,毕业规则与入类规则之间的不对称是有意为之。
  • وعلاوة على ذلك تواجه البلدان النامية مشكلة الاختلالات المتزايدة في الاقتصاد العالمي وأوجه عدم التناظر في التجارة العالمية.
    此外,发展中国家面临着世界经济失衡和世界贸易不对称都在加剧的难题。
  • ● كيفية معالجة جوانب انعدام التناظر في المنظمتين من حيث الحجم ودرجة اللامركزية وما يتصل بذلك من عمليات اتخاذ القرارات؛
    ∙ 如何解决两个组织在规模、下放程度和相关决策过程方面的不一致;
  • (أ) كيفية معالجة جوانب انعدام التناظر في المنظمتين من حيث الحجم ودرجة اللامركزية وما يتصل بذلك من عمليات اتخاذ القرارات؛
    (a) 如何解决两个组织在规模、下放程度和相关决策过程方面的不一致;
  • وشدد بعض الخبراء على أهمية عدم التناظر في مجال المعلومات كحجة لتبرير اللجوء إلى تلك الشروط.
    一些专家强调了信息不平衡的重要性,并把它作为一个论据证明使用这类要求的合理性。
  • إن استقرار الردع المتبادل في جنوب آسيا قد يتأثر عكسياً أيضاً بعدم التناظر في قدرات اﻷسلحة التقليدية بين الهند وباكستان.
    印巴两国间常规武器能力上的不平衡状况也会不利地影响南亚相互威慑的稳定性。
  • وﻻ يمكن لباكستان أن تسمح للهند مرة أخرى بزعزعة استقرار توازن الردع في المستقبل من خﻻل عدم التناظر في مستوى مخزونات المواد اﻻنشطارية.
    巴基斯坦绝不能允许印度比我们储存更多的裂变材料从而再度打破相互制衡。
  • وعندما يكون الأطراف في مستويات مختلفة من التنمية، فإن التناظر الشكلي قد يحجب عدم التناظر الاقتصادي الكامن وراءه.
    但是,当缔约各方处在不同的发展水平上时,形式上的对称就会掩盖根本的经济不对称。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التناظر造句,用التناظر造句,用التناظر造句和التناظر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。