查电话号码
登录 注册

الإيجار من الباطن造句

造句与例句手机版
  • وأقر المجلس أن الإيجار من الباطن خيار بموجب عقد الإيجار.
    委员会证实,根据租赁协定,转租是一个选择。
  • وجميع عقود الإيجار من الباطن قابلة للإلغاء ولا تتضمن أي مدفوعات طارئة للإيجار.
    所有分租都是可撤销的,不带或有租赁付款。
  • وتبلغ إيرادات الإيجار في عقود الإيجار من الباطن بمبنى كرايسلر الذي استأجره مكتب خدمات المشاريع في نيويورك 1.5 مليون دولار.
    项目厅在纽约租赁的克莱斯勒大楼的相关分租收入为150万美元。
  • وهذه الشركات بدورها مرتبطة بما يقدر بـ 50 شركة أصغر عن طريق الإيجار، أو الإيجار من الباطن أو الاستئجار أو أي ترتيبات خاصة أخرى.
    这些公司转而通过租赁、分租、包租或其他专门安排,又同约50个小公司建立联系。
  • وحفاظا على الاتساق مع النهج المعتمد فيما يتعلق بالمعاملات في سياق العمل المعتاد، يوصي الدليل بتطبيق تلك القاعدة على حالات الإيجار من الباطن (انظر التوصية 79).
    为了使有关正常经营过程中交易的办法保持一致,《指南》建议对分租也适用这类规则(见建议79)。
  • ودعماً لملكيته، قدم عقد " إيجار رخصة " مع الكويتي صاحب ترخيص المشروع وعقد الإيجار من الباطن الأصلي الذي وقعه صاحب المطالبة الأول.
    为证明他的所有权,他提供了与科威特商业执照持有者达成的 " 租赁执照 " 协议原件和由第一名所有人签署的转租协议原件。
  • وقُبضت مدفوعات لعقود الإيجار من الباطن بمبلغ قدره 2.9 مليون دولار في عام 2012، واعتُرف بها بوصفها إيرادات إيجار تشغيلية خلال السنة في بيان الأداء المالي، وهي مدرجة تحت بند " إيرادات متنوعة " .
    2012年收到的分租款为290万美元,在财务执行情况表中作为当年的经营租赁收入认列。 分租款列于 " 杂项收入 " 项下。
  • وبحسب المادة 712 (3)، فإن ' السكن البديل` يعني شقة بغرفة واحدة، أو غرفة واحدة في مرفق للأشخاص الذين يعيشون بمفردهم، أو في مرافق أخرى يكون القصد منها السكن الدائم، أو الإيجار من الباطن لجزء من شقة مؤثثة أو غير مؤثثة في حيازة مستأجر آخر.
    根据第712(3)条,`代用房 ' 指的是一房公寓,或单人宿舍的一个房间,或用于常住的其他设施,或从另一个租户那里转租部分或全部的带家具或不带家具的公寓。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الإيجار من الباطن造句,用الإيجار من الباطن造句,用الإيجار من الباطن造句和الإيجار من الباطن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。