استطلع造句
造句与例句
手机版
- (رانجر) استطلع المّعقل واِعرف ماذا يخططون.
兰杰去要塞巡逻 看看他们在计划什么 - استطلع القاعة ولا أرى أحداً يرغب في أخذ الكلمة.
目前,我看没有任何其他代表团希望发言了。 - كذلك، استطلع الأمناء التنفيذيون التعاون الأقاليمي والتعاون الأفقي فيما بين اللجان في مجالات معينة.
执行秘书们进一步探讨了各委员会在特定领域的区域间合作和横向合作。 - وكان هذا الموضوع أيضا، على وجه العموم، موضع قلق وفود اللجنة السادسة الذين استطلع مكتب خدمات الرقابة الداخلية آراءهم.
这一议题通常也是监督厅征求意见的第六委员会各位代表的关切事项。 - وفي نهاية عام 2001، أشار المشاركون السابقون في البرنامج الذين استطلع مكتب خدمات الرقابة الداخلية آراءهم إلى أن البرنامج مفيد.
2001年底,监督厅调查的参加过这一方案的人感到这一方案颇有助益。 - وأفاد المغرب بأنه قد استطلع مؤسساته الوطنية لاستقاء معلومات عن متابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان.
摩洛哥报告说,摩洛哥征询了国家机构对《德班宣言》和《行动纲领》后续行动的意见。 - استطلع التقييم عدة عوامل فيما يتعلق بالمساءلة وكيفية تأثير هذه العوامل بالنسبة لقدرة الصندوق على تحقيق أهدافه.
评价探讨了与责任有关的几个因素,以及这些因素如何影响基金实现其目标的能力。 - أما بشأن المسألة الهامة المتعلقة بالثقافة والتنمية، فقد ذكرت أن الصندوق استطلع المجال بحثا عن النشاط المناسب.
关于文化和发展这一重要问题,她指出,人口基金探讨了确定一个具体工作方向的领域。 - كما استطلع البرنامج مع المدن التي تزمع استضافة دورات الألعاب الأوليمبية إمكانية تعظيم دعم المتطوعين لهذه الدورات.
志愿人员方案还与打算主办奥林匹克运动会的城市探讨是否可能为奥运会提供最大限度的志愿支助。 - وقد أعرب المندوبون في اللجنة السادسة الذين استطلع مكتب خدمات الرقابة الداخلية آراءهم في نهاية عام 2001 عن تقديرهم الشديد للدعم الذي تقدمه شعبة التدوين في أثناء الدورات.
监督厅2001年底征求过意见的第六委员会各位代表非常感谢编纂司提供的会期支持。 - ولا يزال النهج الذي استطلع في دراسة اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عام 2004 بشأن بطالة الشباب ومجتمع الإعلام في منطقة البحر الكاريبي، يمثل نهجا صالحا.
2004年拉加经委会关于青年失业和加勒比信息社会的研究报告所探讨的办法仍然有效。 - 61- في سياق هذا الاستعراض، استطلع المفتشان بعض القضايا المذكورة في التقرير المشار إليه آنفاً والمتعلق بتنفيذ أنشطة الأمم المتحدة من خلال الحكومات الوطنية.
检查员在开展本次审查时探讨了上述报告提到的有关通过国家政府执行联合国活动涉及到的一些问题。 - وقد استطلع المقرر الخاص العديد من الأمثلة على المشاكل المصادفة والحلول المقدمة في هذا الصدد في تقاريره التي تدرس أحوال الشعوب الأصلية في مختلف البلدان.
特别报告员深入研究了若干遇到的问题,并在分析不同国家土着人民状况的报告中,提出了解决办法。 - إلا عضوا واحدا - الذين استطلع مكتب خدمات الرقابة الداخلية آراءهم في نهاية عام 2001 أن شعبة التدوين ينبغي لها إجراء المزيد من البحوث لمساعدة اللجنة.
监督厅2001年底征求意见的委员会的所有成员除一人外都认为编纂司应该开展更多的研究,以协助委员会。 - ٥٥١- وإزاء هذا اﻻمتناع عن المثول شخصياً أمام اللجنة، استطلع أحد ممثلي اللجنة رأي المقرر الخاص في مدى استنساب إصدار أوامر إحضار ﻹلزام القضاة بالمثول أمام اللجنة.
鉴于未亲自到委员会作证这种情况,该委员会的一名代表问特别报告员可否传唤这些法官以强迫他们到委员会作证。 - طلب المكتب تعليقات من قيادة البعثات ووحدات السلوك والانضباط، والمحققين من وحدة التحقيقات الخاصة بإدارة شؤون السلامة والأمن. كما استطلع آراء محققيه الخاصين.
监督厅征求了各特派团领导层、行为和纪律股以及来自安全和安保部特别调查股的调查员的评论,还征求了该厅调查员的意见。 - ونظرا للسمات الخاصة للهجمات المزعومة، استطلع المكتب سُبل تسهيل قيام السلطة القضائية في جمهورية الكونغو الديمقراطية بإجراء التحقيقات، والإسهامات في ملفات التحقيق في القضايا المرفوعة ضد مرتكبي تلك الجرائم.
鉴于被指控的攻击与众不同,检办已考虑如何促进刚果民主共和国司法机构开展调查并对犯罪者预审案卷作出贡献。 - كما استطلع المشاركون في الاجتماع مختلف سبل تعزيز التعاون بين بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام في المنطقة دون الإقليمية، ومؤسسات المجتمع المدني، والشركاء الآخرين في غرب أفريقيا.
与会者还探讨了加强联合国各维持和平特派团、该次区域联合国机构、民间社会组织和西非其他伙伴之间合作的各种办法。 - استطلع الوفد آراء مختلف الأحزاب السياسية في البلد بشأن الوضع السياسي الحالي، والإعداد للانتخابات، وأولويات بناء السلام، وما تتوقعه تلك الأحزاب من عملية لجنة بناء السلام.
访问团就目前的政治局势、选举筹备工作、建设和平优先事项以及对建设和平委员会进程的期望,征求了该国各政党的意见。 - وبينما عُنيت الشعبة بعملية التصديق العالمي والدعوة على الصعيد السياسي، استطلع المركز ما تنطوي عليه اﻻتفاقية من آثار بالنسبة ﻷعمال اليونيسيف وذلك من خﻻل إجراء البحوث وتحليل السياسات.
公共事务司从事普遍批准程序和政治宣传方面的工作,中心则通过研究和政策分析探讨《公约》对儿童基金会工作的影响。
- 更多造句: 1 2
如何用استطلع造句,用استطلع造句,用استطلع造句和استطلع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
