查电话号码
登录 注册

استطلاع جوي造句

"استطلاع جوي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ساعة استطلاع جوي لطائرات ذات أجنحة دوارة
    旋转翼飞机的空中侦察小时
  • القيام بمهمة استطلاع جوي أخرى تشمل قطاعات ساكي، وكيموكا، وموتوفو، وكاتونغوندا
    在Sake、Kimoka、Mutovu和Katungonda等区进行另一次空中侦察
  • قيام الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة وموظفي البعثة بطلعات استطلاع جوي أسبوعيا لرصد الحالة الأمنية والمساعدات الإنسانية وجهود الإغاثة في حالات الكوارث
    每周为军事、警察和特派团人员开展侦察飞行,以监测安全、人道主义援助和救灾工作
  • ولم يتم التعهد بعد بتزويد البعثة بخمس وحدات عسكرية، تشتمل على وحدتي نقل متوسطتين، ووحدتي مروحيات للخدمات، ووحدة استطلاع جوي واحدة.
    还有五个军事单位,即两个中型运输队、两个通用直升机组和一个空中侦察组,各国尚未向特派团承诺提供。
  • ساعة دورية استطلاع جوي (728 ساعة لثلاث طائرات عمودية من طراز Bell-212 و 361 ساعة لطائرات عمودية من طراز Mi-17)
    空中侦察巡逻小时(3架Bell-212直升机飞行728个小时,2架Mi-17直升机飞行361个小时)
  • وتقوم الوحدات العسكرية أيضا بتسيير دوريات بعيدة المدى ودوريات روتينية وطلعات استطلاع جوي ودوريات حدودية، وتساهم في توفير الحماية لأعضاء الحكومة وأصحاب المصلحة من والشخصيات السياسية الرئيسية صاحبة الشأن.
    军事特遣队还将开展空中侦察、长途巡逻、例行巡逻和边境巡逻,并协助保护政府成员和主要政治利益攸关方。
  • وبعد عشرين دقيقة من دخول طائرة الاستطلاع الجوي (U-2) العالية الارتفاع إلى الأجواء العراقية، دخلت طائرة استطلاع جوي أخرى عالية الارتفاع (U-2) إلى الأجواء العراقية من نقطة الدخول على الحدود العراقية السعودية.
    这架飞机飞入伊拉克领空后半小时,另一架U2高空侦察机也从伊拉克-沙特阿拉伯边界飞入伊拉克领空。
  • وتشمل النواقص الأساسية 18 طائرة هليكوبتر متوسطة للنقل و 6 طائرات هليكوبتر هجومية ووحدة استطلاع جوي ووحدة نقل متوسطة، ووحدة نقل ثقيلة ووحدة لوجستيات متعددة الأدوار.
    主要缺口包括:18架中型起重直升机、6架攻击直升机、1个空中侦察队、1个中型运输队、1个重型运输队和1个多职能后勤单位。
  • أجرت البعثة زيارات ميدانية ودوريات استطلاع جوي للتواصل مع المجتمعات المحلية، ولرصد عمليات التعبئة في صفوف القبائل، التي تنذر بشن هجمات وشيكة على بعضها بعضا، ولمنعها والتصدي لها في منطقة الولايات الثلاث وفي ولاية جونقلي.
    特派团开展了实地访问和空中侦察,以与当地社区进行接触,监测、防止和应对各部族在三州地区和琼格莱州为彼此攻击而即将进行的动员。
  • فحتى الآن لم يوف بعد بالتعهدات بتوفير وحدة لوجستية متعددة المهام ووحدة للنقل المتوسط ووحدة للنقل الثقيل ووحدة استطلاع جوي وطائرات هليكوبتر تكتيكية خفيفة و 18 طائرة هليكوبتر للاستخدام المتوسط.
    迄今为止,有关提供1个多功能后勤队、1个中等规模运输队、1个重型运输队、1个空中侦查队、轻型战术直升机以及18架中型通用直升机的承诺尚未落实。
  • ومن العوامل التي لا تزال تشكل مصدر قلق بالغ استمرار غياب الوحدات التمكينية العسكرية الرئيسية، ومنها وحدتا نقل متوسطتان ووحدة استطلاع جوي و 18 طائرة هليكوبتر متوسطة الحجم للخدمات ومستشفى من المستوى الثاني.
    继续缺乏关键的军事支援部队单位,如两个中型运输部队单位、一个空中侦察部队单位、18架中型通用直升机和一家二级医院,仍然是一个令人关切的问题。
  • لكن يمكن للعملية المختلطة أيضا، كي تصبح فعالة بشكل كامل، أن تستفيد من الحصول على مزيد من الدعم في شكل طائرات مروحية متعددة الأغراض وسرية نقل ووحدة استطلاع جوي ورفع القيود التي تمنع العملية المختلطة من الاضطلاع بولايتها بفعالية والاستجابة بسرعة لحالات الطوارئ.
    但为了充分发挥作用,达尔富尔混合行动还应得到更多的支持:向它提供通用直升机、一个运输连和一个空中侦查队,并解除使它无法有效履行任务规定和迅速应对紧急情况的种种限制。
  • وسيقتضي ذلك تسيير دوريات قوية لبناء الثقة، والقيام بعمليات استطلاع جوي بطائرات عمودية للخدمات، واستخدام الوحدات الاحتياطية التابعة للقوة والقطاع لكفالة حرية التنقل للمدنيين، وأفراد وقوافل المساعدات الإنسانية، فضلا عن تيسير عودة المشردين داخليا واللاجئين إلى مواطنهم الأصلية أو إعادة توطينهم.
    这就需要进行强有力的巡逻以建立信任,用通用直升机从事空中侦察,动用区和部队后备力量来确保平民、人道主义人员和车队的行动自由,以及协助境内流离失所者和难民返回原籍地或重新安置。
  • وسوف يضطلع أفراد الوحدة العسكرية بمهام تتعلق بحماية المدنيين، وبتسيير دوريات بعيدة المدى ودوريات روتينية، والقيام بعمليات استطلاع جوي تشمل منظومة طائرات بدون طيار، ودوريات حرس الحدود، ومنشآت الحراسة، والمرافقة، والمساهمة في حماية الأطراف الفاعلة الوطنية الرئيسية، بما في ذلك أعضاء الحكومة الانتقالية.
    军事特遣队人员将执行保护平民、远距离巡逻、例行巡逻、空中侦察(包括无人空中系统能力)、边界巡逻、设施守护和护卫方面的任务,并协助保护重要的国家利益攸关方,包括过渡政府成员。
  • ولاحظت البعثة أيضا تعزيزات كبيرة في القوات المسلحة السودانية في أم برو وكرنوي والمالحة وكُتُم في شمال دارفور، فضلا عن قيام القوات المسلحة السودانية بأعمال استطلاع جوي في المناطق الواقعة بين تينا وأم برو وكُتُم والفاشر والضعين وعديلة.
    特派团还观察到,苏丹武装部队在北达尔富尔州的乌姆巴鲁、Karnoi、马勒哈和库图姆大量增兵,苏丹武装部队还在蒂内和乌姆巴鲁、库图姆和法希尔以及埃代因和Adilla之间的区域开展空中侦察。
  • وسيستتبع ذلك تسيير دوريات قوية بعيدة المدى لبناء الثقة، والقيام بعمليات استطلاع جوي بطائرات عمودية متعددة الأغراض، واستخدام الوحدات الاحتياطية التابعة للقوة والقطاع لكفالة حرية التنقل للمدنيين، وأفراد وقوافل المساعدات الإنسانية، فضلا عن تيسير عودة المشردين داخليا واللاجئين إلى مواطنهم الأصلية أو إعادة توطينهم.
    这要求进行强有力的长距离巡逻以建立信任,用通用直升机从事空中侦察,动用区和部队后备力量来确保平民、人道主义人员和车队的行动自由,以及协助境内流离失所者和难民返回原籍地或重新安置。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用استطلاع جوي造句,用استطلاع جوي造句,用استطلاع جوي造句和استطلاع جوي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。