٧٠١造句
造句与例句
手机版
- وفيما يتعلق بالمادة ٧٠١ ، فان انشاء مراجع حسابات مستقل يتعين أن ينظر فيه بدقة ، حيث ان منظومة اﻷمم المتحدة لديها آلية لﻻشراف متطورة جيدا .
关于第107条,需要认真考虑设立独立审计员的问题,因为联合国系统已经有一个完善的监督机制。 - ومن بين المراسيم العديدة التي أصدرتها الحكومة العسكرية دق مرسوما ٧٠١ لعام ٣٩٩١ و٢١ لعام ٤٩٩١ ناقوس الموت ﻷي شكل من أشكال النظام الدستوري في البﻻد.
在军政府颁布的若干命令当中,1993年第107号和1994年第12号命令是该国内任何宪法秩序的丧钟。 - وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة في إطار البنود ٠٢ و ٧٠١ و ٢١١ من بنود جدول اﻷعمال ومن وثائق مجلس اﻷمن.
请将本函及其附件作为大会第五十二届会议项目20、107和112的文件分发为荷。 常驻代表 - وكان الصك القانوني الوحيد الموجود في ذلك الوقت، والذي تناول بصراحة قضية الشعوب اﻷصلية، هو اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٧٠١ لعام ٧٥٩١ بشأن الشعوب اﻷصلية والقبلية.
这时明文处理土着人民问题的唯一法律文书,是国际劳工组织1957年关于土着及部族居民的第107号公约。 - ٦٧- وقد حلت اﻻتفاقية رقم ٩٦١ محل اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٧٠١ )والتوصية المرافقة لها رقم ٤٠١( التي تتضمن حكماً مماثﻻً في المادة ٢١)١٧(.
第169号公约取代了劳工组织第107号公约(以及伴随的第104号建议),后一公约在第12条里也有类似的规定。 - وفيما يتعلق بالحكم السادس، ارتأت المحكمة الدستورية أن المادة ٧٠١ من الدستور ﻻ تنظم اختصاص المبادرة التشريعية المسنَد إلى المجلس التنفيذي للسلطة القضائية، وبالتالي فإن هذا الحكم يعتبر غير دستوري.
关于第6条,宪法法院认为,《宪法》第107条没有规定行政司法委员会有权发起立法行动,因此,该条也不符合《宪法》。 - )٨٣( انظر مثﻻ WBC Claim Report, paras. 9-10 والجزء اﻷول من التقرير المتضمن الدفعة اﻷولى من المطالبات المدرجة في الفئة " واو " ، الفقرة ٧٠١ والحواشي المرافقة لها.
83 参见《WBC索赔报告》第9 - 10段,及 " F " 小组报告第一部分,第107段及附注。 - والرئيس هو القاضي نفسه الذي سبق له أن رفض طلب المقرر الخاص إلى محكمة اﻻستئناف بوقف تنفيذ حكم المحكمة العليا المشار إليه في الفقرة ٧٠١ من ذلك التقرير.
这位主审法官就是原先主持上诉法院审理的那位法官,当初他拒绝了特别报告员的请求,不准许暂缓执行报告第107段所述的上诉法院裁决。 - المسائل التي ينبغي للجنة المخدرات أن تنظر فيها ٧٠١ - حدد هذا التقرير المسائل الوثيقة الصلة باﻷداء الوظيفي للنظام الدولي )اﻻيداس( الذي يعد نظاما لتجميع ما هو موجود من البيانات والمعلومات المقدمة من الحكومات وتحليلها واﻻبﻻغ عنها .
本报告查明了与国际药物滥用评估系统这个用于编纂、分析和报告现有数据及各国政府提供的资料的系统的运作有关的问题。 - ٢٢- وفي عام ٩٨٩١، صدرت اﻻتفاقية رقم ٩٦١ بشأن الشعوب اﻷصلية والقبلية كتنقيح ﻻتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٧٠١ يشمل المبدأ اﻷساسي الذي يقضي باﻻعتراف بأسلوب حياة الشعوب اﻷصلية والقبلية وباحترامه.
1989年,劳工组织第107号公约被修订为关于土着和部落人民的第169号公约,包含了一个应承认和尊重土着和部落人民生活方式的基本概念。
如何用٧٠١造句,用٧٠١造句,用٧٠١造句和٧٠١的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
