٥٥١造句
造句与例句
手机版
- ويشرفني اليوم أن أقدم إلى الجمعية العامة تقارير اللجنة السادسة بشأن البنود التسعة المتبقية من بنود جدول اﻷعمال التي أحيلـت إليها، وهـي البنود ٢٥١ و ٣٥١ ومن ٥٥١ إلى ١٦١.
今天我荣幸地向大会介绍第六委员会关于分配给它的另外九个议程项目,即议程项目152、153和155到161的报告。 - فيما يتعلق بطلب أن يقوم فريق من اللجنة الخاصة لﻷمم المتحدة بالمساعدة في التحقيق في عملية التخلص من قذائف من عيار ٥٥١ - مم محشوة بالخردل، فإن اللجنة على استعداد لمساعدة الجانب العراقي في بحثه.
关于请求特委会派一队人员协助调查155毫米芥子气炮弹已如何处置的问题,委员会愿意协助伊拉克方面进行搜寻。 - وكان وجود اليهود في القدس الشرقية شبه معدوم في عام ٧٦٩١؛ أما اليوم فيوجد فيها نحو ٠٠٠ ٣٦١ إسرائيلي بينما يتراوح عدد الفلسطينيين فيها بين ٠٠٠ ٥٥١ إلى ٠٠٠ ٨٥١ فلسطيني.
1967年,东耶路撒冷几乎没有犹太人。 现在约有163,000名以色列人,155,000至158,000名巴勒斯坦人。 - ٩٢- وكما هو مبين في الجدول أعﻻه، تجاوز مجموع تمويل المشاريع أثناء الفترة المشمولة باﻻستعراض ٠٧٥ مليون دوﻻر وفر منها مرفق البيئة العالمية ما مقداره زهاء ٥٥١ مليون دوﻻر في شكل منح مالية.
如表中所示,在报告所涉期间项目供资总数超过了57,000万美元,其中环境基金提供的赠款供资约为15,500万美元。 - وهذه المؤسسة المستقلة التي تتألف من سبعة أعضاء من بينهم قضاة من المحكمة العليا تشرف على تعيين القضاة عن طريق مسابقات تجرى وفقاً للمادة ٥٥١ من دستور عام ٣٩٩١.
这个独立的机构是由7名成员组成,包括最高法院的法官。 1993年《宪法》第155条规定,理事会通过竞争性考试负责监督法官的任命。 - الذي أيدته ٥٥١ بلداً - والمتعلق " باتفاق دولي لحظر اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد " .
南非也是1996年12月联合国大会关于 " 禁止杀伤人员地雷的国际协定 " 的决议的原始共同提案国之一,该决议得到155国的支持。 - كسارة العروش والعيشية عدة قذائف من عيار ٥٥١ و ٠٢١ ملم على خراج بلدتي ياطر ومليخ.
19时40分至20时40分,以色列部队和拉哈德民兵从其设在Zafatah、和Ayshiyah的据点用155毫米和120毫米大炮轰炸Yatar和Mlikh周围地区。 - وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٥٥١ من جدول اﻷعمال المعنون " التدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي " ، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
请将本信作为大会题为 " 消除国际恐怖主义的措施 " 的项目155下的文件和安全理事会的文件分发为荷。 - ٨١٤- أما بالنسبة إلى التربية في دور المعلمين، فإن التسجيل قد ارتفع ليزيد عن ٥٥١ ألف طالب في العام ٥٩٩١، أي بزيادة نسبتها ٥,٢١ في المائة قياساً بالفترة السابقة، وهي زيادة ناجمة عن الحاجة ﻹعداد المعلمين الذين يحتاجهم النظام التربوي الوطني.
1995年,由于全国教育系统要求培训教师,教师培训学院的学生人数增加到了155,000多名,比上一时期增加12.5%。 - تطلب شركة Geosonda تعويضا قدره ٩٥٢ ٥٥١ دوﻻرا عن قيمة السلع التي كانت في سبيلها إلى موقع المشروع عند وقوع الغزو. وتدعي شركة Geosonda أن هذه السلع لم تسلم قط إلى المشروع وأن فقدانها راجع إلى الغزو.
Geosonda要求赔偿入侵发生之日尚在运往项目工地途中的货物价值155,259美元,称这些货物没有运抵项目工地,其灭失是入侵造成的。
如何用٥٥١造句,用٥٥١造句,用٥٥١造句和٥٥١的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
