٢١٣造句
造句与例句
手机版
- وكان عدد المحتجزين في السجون المركزية ٢١٣ ٨١ في حين يحتجز في مراكز اﻻحتجاز البلدية ولدى مراكز كتائب الدرك ما يصل إلى ٧٧٠ ٤٣ محتجزا )باستثناء مراكز اﻻحتجاز العسكرية والمدنية من نوع خاص(.
拘留在中央监狱的人数为81,213人,拘留在乡拘留中心和宪兵队中的人数为43,770人(不包括军事拘留中心和部门一级的非军事拘留中心)。 - ٤-٢-٩ ويمكن الحصول على اﻷخطاء اﻻستقرائية من مصفوفة التغاير التقديري لبارامترات العمق التقديري، التي تنتج عن تعديل معادﻻت خطية زائدة التحديد مكونة من التحليل التقاطعي لخطوط السبر )انظر أيضا Vanicek and Krakiwsky، ١٩٨٢، الصفحة ٢١٣ )من النص اﻻنكليزي((.
它们是对由交叉分析测深线形成的超定线性方程系统进行调整而成的(参看Vanicek与Krakiwsky,1982年,第213页)。 - )ج( مبلغ ١٠٩ ١٦٧ ٢١٣ دوﻻر خسائر نجمت عن إخفاق العراق في سداد قيمة اﻷعمال التعاقدية التي قدمتها الشركة )يشمل هذا الجزء من المطالبة أعباء الفائدة بأسعار حددت وفقا لشتى العقود(؛
(c) 312,761,901.00美元,因伊拉克不支付CCL按合同完成的工作的酬金而造成的损失(这一部分索赔包括利息,利率按各份合同确定);以及 - وترحب اللجنة باﻻتجاه إلى استخدام الموظفين المحليين للتقليل إلى أدنى حد من اﻻعتماد على الموظفين الدوليين، لكنها تﻻحظ قلة المعلومات المقدمة عن مهام الوظائف اﻹضافية في الرتبة المحلية البالغ عددها ٢١٣ وظيفة وترى أهمية تقديم هذه المعلومات في المستقبل.
委员会欢迎聘用当地工作人员以尽量减少聘请国际工作人员,委员会注意到就增加的213名当地工作人员的职能提供的资料不多。 今后应提供这种资料。 - ٦-٣٢ يقترح مبلغ يقدر ﺑ ٢٠٠ ٢١٣ دوﻻر لتغطية تكاليف المساعدة المؤقتة المقدمة ﻹجازة البيانات المدرجة في قاعدة البيانات المُحولة حديثا )٢٠٠ ٢٠١ دوﻻر( واحتياجات العمل اﻹضافي )٠٠٠ ١٢ دوﻻر( لﻹشراف على نقل الملفات إلى الوسائط اﻹلكترونية.
23 拟议经费估计数213 200美元用于清理刚转化的数据基的助理费用(201 200美元)和监督档案转移到电子媒介所需的加班费(12 000美元)。 - توافق على التوصية بتقديم إعانة مالية قدرها ٠٠٠ ٢١٣ دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة لعام ٠٠٠٢، على أساس أنه لن يلزم رصد اعتماد إضافي في إطار الباب ٤ )نزع السﻻح( من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١)٤(؛
核可关于从2000年联合国经常预算提供补助金213 000美元的建议,但有一项了解,即2000-2001两年期方案概算 第4款(裁军)下将不需增拨经费; - توافق على التوصية بتقديم إعانة مالية قدرها ٠٠٠ ٢١٣ دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٨، على أساس أنه لن يلزم رصد اعتماد إضافي في إطار الباب ٢ باء )نزع السﻻح( من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩)٢(؛
核可关于从1998年联合国经常预算提供补助金213 000美元的建议,但有一项了解,即1998-1999两年期方案概算第2款B(裁军)将不需增拨经费; - توافق على التوصية الداعية إلى تقديم ٠٠٠ ٢١٣ دوﻻر، من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة، من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة، بصفة إعانة لمعهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السﻻح لعام ١٩٩٩، على أساس أنه لن يلــزم رصــد اعتمــاد إضافي تحت الباب ٢ باء، نزع السﻻح، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
核准从联合国预算向联合国裁军研究所提供1999年补助金213 000美元,但有一项谅解,即1998-1999两年期方案概算第2B款裁军项下将无需增拨经费。 - ولدى اﻻستفسار أبلغت اللجنة بأنه في ربيع عام ١٩٩٧، كان مكتب المساعدة يدعم ٢١٣ مستخدما مسجﻻ من مستخدمي نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، من بينهم ٥٠ مستخدما في المتوسط يتصلون بالنظام في نفس الوقت؛ ويعالج المكتب في المتوسط ٣٠ اتصاﻻ في اليوم.
委员会在查询后获悉,到1997年春季,该服务台向综管信息系统的213个注册用户提供了支助,其中平均有50个用户在同一时间联接进入系统;该服务台每天平均处理30通电话。 - وبناء على اقتراح الرئيس قررت اللجنة، بدون تصويت، الموافقة على التوصية بإعانة قدرها ٠٠٠ ٢١٣ من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٩، على أن يكون مفهوما، أنه لن يلزم تخصيص أي مبالغ إضافية في إطار الباب ٢ باء )نزع السﻻح( من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
委员会未经表决根据主席的提议决定,核准建议从联合国1999年经常预算拨款213,000美元提供补贴,但有一项谅解是,将不需要在1998-1999年方案预算第2B款(裁军)下增拨任何款项。
如何用٢١٣造句,用٢١٣造句,用٢١٣造句和٢١٣的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
