٢١٠造句
造句与例句
手机版
- تطلب المادة ٢١٠ في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار من الدول اﻷعضاء أن تعتمد قوانين وأنظمة وتدابير لمنع التلوث عن طريق اﻹغراق، وخفضه والسيطرة عليه، ﻻ تكون " أقل فعالية " من القواعد والمعايير العالمية.
《海洋法公约》第二一条规定各国应制订 " 效力应不低于全球性规则和标准的国内法律和规章及措施,以防止、减少和控制倾倒造成的污染。 - )ج( Chemokomplex Contracting & Trading Company، وهي شركة قائمة بمقتضى قوانين جمهورية هنغاريا، وتلتمس تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره ٢١٠ ٢٢ دوﻻراً من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة عن خسائر يُدعى أنها وقعت نتيجة غزو العراق واحتﻻله للكويت؛
Chemokomplex承包和贸易公司,一家根据匈牙利共和国法律设立的公司,为据称因伊拉克入侵和占领科威特而遭受的损失要求赔偿22,012美元; - وفي كلمة ألقاها أمام الجمهور بتلك المناسبة، ﻻحــظ السيد البصري أن القائمة المؤقتة تتضمن ٢٥٥ ٤٦ مصوتا من المغرب )واﻹقليم(، و ٧٨٦ ٣٣ من مخيمات تندوف و ٢١٠ ٤ من موريتانيا.
当时巴斯里先生对公众讲话时指出,临时名单中有来自摩洛哥(和领土)的46 255名投票者,来自廷杜夫营地的33 786名投票者和来自毛里塔尼亚的4 210名投票者。 - ٢١٠ مﻻييـن دوﻻر لعمليات ما قبــل اﻹنتاج و ٩٠ مليون دوﻻر لعمليات ما بعد اﻹنتاج - هو طلب معقول وﻻ يمثل سوى اﻻحتياجات الضرورية والملحة للغاية لصناعة النفط العراقية.
他们同意专家小组的意见, 即石油部要求3亿美元购买备件2.1亿美元用于上游作业, 9 000万美元用于下游作业的申请是合理的,这只反映了伊拉克石油业最基本而迫切的需要。 - وفي تركيا، خصص البرنامج اﻹنمائي وغيره من هيئات اﻷمم المتحدة ٢١٠ مﻻيين دوﻻر في شكل منح وقروض لتعزيز اﻻستثمار، وتهيئة فرص العمل، وزيادة الفرص المتاحة للمرأة، وتحسين الخدمات البيئية والتعليمية والصحية وخدمات المياه والصرف الصحي في جنوب شرق اﻷناضول.
开发计划署和联合国其他实体在土耳其承付2.1亿美元的赠款和贷款,以便在东南安纳托利亚促进投资、创造就业、增加妇女工作机会和改善环境、教育、保健、水和环境卫生服务。 - تقدر مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين أن المستـوى العـام للمشرديـن في كوسوفا ﻻ يزال ٠٠٠ ٢١٠ شخص حيث قوبلت الزيادة المتجددة للمشردين في بعض المناطق بزيادة معدل العودة في مناطق أخرى، وقليلون فقط هم بﻻ مأوى.
人道主义情况 难民专员办事处估计,科索沃境内流离失所人数仍然为210 000人,因为虽然在一些地区人们又开始流离失所,但在另一些地区回归率已有上升。 然而,没有住所的人极少。 - ورأى الفريق كذلك أن الطلب المقدم من الحكومة للحصول على ٣٠٠ مليــون دوﻻر لقطع الغيــار، منها ٢١٠ مليون دوﻻر لعمليات ما قبل اﻹنتاج و ٩٠ مليون دوﻻر لعمليات ما بعد اﻹنتاج، هو طلب معقول وﻻ يعكس سوى أشد اﻻحتياجات اﻷساسية والماسة لصناعة النفط العراقية.
专家组也认为伊拉克政府请求增加3亿美元作为零件经费--2.1亿美元上游作业费用和9 000万美元下游作业费用--是合理的,这笔费用只反映伊拉克石油业的最基本和紧急需要。 - يرصد اعتماد لتغطية تكاليف اﻹمدادات بالكهرباء إلى معسكر زيواني الذي يزود من هيئة الطاقة اﻹسرائيلية )٠٠٠ ٢١٧ دوﻻر( ومعسكر فوار الذي تزوده هيئة الطاقة بالجمهورية العربية السورية )٠٠٠ ٢١٠ دوﻻر( وتكاليف ورشة النقل )٧٦٠ ٣ دوﻻرا( استنادا إلى معدﻻت اﻻستهﻻك الحالية.
水电费。 经费用于根据目前消耗率计算的以色列电力局供应Ziouani营(217 000美元),阿拉伯叙利亚共和国电力局供应Faouar营(210 000美元)和运输车间(3 760美元)所用电费。 - وفي تقدير فريق الخبراء، أنه بعد مراعاة المتغيرات التقنية العديدة الداخلة في ذلك، وبناء على توافر قطع الغيار واﻹصﻻحات الضرورية المشار إليها التي تقدر قيمتها بمبلغ ٢١٠ مليون دوﻻر. فإن أهداف حكومة العراق من حيث الحجم متفائلة، ومن ثم فأبعاد الهيكل الزمني لبلوغ اﻷرقام المتنبأ بها، ومن ثم أهداف الصادرات، ستكون خاطئة.
50亿美元 58亿美元 33. 考虑到所涉及的众多技术性变数和必要备件的有无和所示的修理达2.1亿美元,专家组评估,伊拉克政府的产量指标是乐观的,达成预计数量的时限及出口指标将会掌握不了。
如何用٢١٠造句,用٢١٠造句,用٢١٠造句和٢١٠的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
