ينتبه造句
造句与例句
手机版
- فقد استخدموا أسماء مستعارة وحاولوا تجنب الاتصال ببقية الناس كي يبقوا مجهولي الهوية وكي لا ينتبه إليهم أحد.
他们使用化名,尽量避免与外界接触,保持隐姓埋名和不引人注意的状态。 - لذلك، ينبغي للوسيط أن ينتبه للاحتياجات الإنمائية في المستقبل لكي تعالج الأسباب الجذرية للصراع من البداية.
因此,调解人应当关注未来的发展需要,以便从一开始就处理好冲突的根源问题。 - وينبغي أن ينتبه الشركاء من مانحي المساعدات إلى هذا التعبير عن الالتزام عندما يمنحون دعمهم إلى الأطراف.
这反映出缔约方致力于这项工作,援助伙伴在扩大其对缔约方的支持中应该看到这一点。 - " أنه من المؤسف أن قسم المشتريات لم ينتبه إلى أن قسم النقل ذكر في تقرير التقييم الفني أن عــدد المقاعد هو ٣١ مقعدا.
" 采购部门忽视了运输科在技术评价报告中曾提到客车31个座位问题,是令人遗憾的。 - ويجب أن ينتبه الوسطاء إلى تلك المصالح وأن يراعوها، وأن يضمنوا بذل جهود لتطوير فهم مشترك للسياق وتعقيدات النزاع، ورغبة في تبادل المعلومات والموارد.
调解人必须警惕这种利益并作出回应,确保努力发展对冲突背景和复杂性的共同理解以及分享信息和资源的意愿。 - ويجب على المجتمع الدولي أن ينتبه أيضا إلى النقل البحري للمواد المشعة والنفايات الخطرة دون وضع القواعد الواجبة لتوفير ضمانات للدول الساحلية، حيث يجري هذا النقل.
国际社会还必须警惕放射性物料和有害废料的海上运输,因为没有适当条例,为面临此类运输的沿海国家提供保障。 - ومن وجهة نظر البلدان النامية، هناك سؤال يطرح قوامه معرفة ما إذا كانت هذه حالة من الحالات التي ينبغي فيها للمرء أن ينتبه إلى ما يطالب به لأنه ربما يناله.
从发展中国家的角度看,一个问题是这是否属于那类可以得到、所以需要认真考虑应提出什么要求的问题之一。 - وﻻ ينتبه موظفو الجمارك وشرطة الحدود في البلد المصدﱢر وبلد المرور العابر والبلد المستورد للطبيعة الحقيقية للسلع المصدرة، سواء نتيجة الخداع أو الجهل أو اﻹهمال أو التواطؤ.
由于欺诈、愚昧、玩忽职守或串通行为,原籍国、过境国和进口国的海关官员和边境警察发现不了发送货物的真正性质。 - فقد خلقت حملة اﻹرهاب التي قادتها الميليشيات والترحيل القسري أزمة استمرت دون أن ينتبه إليها أحد ودون أن يكون بالوسع اﻻنتباه اليها في وقت تشكيل البعثة.
民兵的恐怖行为和强迫迁移方案产生了一场危机,安理会特派团执行任务期间,这场危机基本上没有被人观察到,也无法观察到。 - وعلى المجتمع الدولي أن ينتبه إلى أنه قد لا يجد من يفاوضه بعد الآن إن ترك لإسرائيل أن تشترط على العالم ما تريد وتحرم الفلسطينيين من حقوقهم المشروعة.
国际社会应当考虑到以下事实,即如果它允许以色列将条件强加给全世界并剥夺巴勒斯坦国的正当权利,恐怕就会没有可以谈判的对象。
如何用ينتبه造句,用ينتبه造句,用ينتبه造句和ينتبه的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
