查电话号码
登录 注册

ينافس造句

造句与例句手机版
  • وأدى ذلك إلى إنشاء مشروع في استراليا في عام ١٩٩٦ هو المشروع الحكومي لتنسيب العمالة الذي ينافس اليوم غيره من منظمات القطاعين الخاص والمجتمعي من أجل الحصول على أعمال في مجموعة كبيرة ومتنوعة من خدمات التشغيل.
    这导致1996年在澳大利亚成立了公共就业安置企业,它现在在广泛的就业服务领域与其它私营和社区部门机构竞争商业业务。
  • وتسعى الحكومات الوطنية، سعيا حثيثا بما لديها من موارد شحيحة، إلى تخصيصها لأولويات اجتماعية ينافس بعضها البعض، كالتعليم والصحة والماء والمرافق الصحية، ولا تزال تواجه التحديات المتعلقة بزيادة الكفاءة في استخدام الموارد.
    面对教育、保健、供水和卫生等多个同样重要的社会优先事项,各国政府因资源微薄而倍感捉襟见肘,在提高资源使用效率方面继续面临挑战。
  • وقال إنه " مهما تكن الآلام التي ستكابدها " صناعة للخدمات المالية صغيرة نسبيا، فإن على الإقليم أن يمتثل للمعايير الدولية لكي ينافس البلدان الأكبر(13).
    他指出,这对于一个相对较小的金融服务产业来说 " 可能比较痛苦 " ,因为要与较大的国家竞争,该领土就必须符合根据标准。 13
  • غير أن هذه البيئة قد شكلت معالمها سياسات الولايات المتحدة والسياسات الأوروبية؛ وتحتل فيها الولايات المتحدة موقعا مهما كمصدر للمنتجات الزراعية والموارد الطبيعية ينافس البلدان النامية، التي يقوض قدرتها على المنافسة أيضا ما تقدمه أوروبا من دعم زراعي.
    然而这种环境是美国和欧洲政策确定的;美国作为一个重要的农业和资源出口国,与发展中国家和欧洲进行竞争,其农业补贴使它获得全面优势。
  • وعﻻوة على ذلك، فقد تكون تلك الشركات قادرة على عرض نطاق من المنتجات والخدمات ينافس المنتجات والخدمات التي تعرضها شركات من البلدان المتقدمة من حيث التكلفة والبساطة ويُنظر إليه على أنه أكثر مﻻءمة ﻻحتياجات البلد النامي.
    另外,发展中国家公司提供的产品和服务可在成本和结构等方面同发达国家公司提供的产品和服务竞争,前者的产品和服务被认为更适合发展中国家的需求。
  • وفي هذا الصدد، بين عدة مشاركين وجوب الحرص على تفادي إنشاء نظام مفرط التعقيد للنظر في سجلات الدول الأعضاء في مضمار حقوق الإنسان، مخافة أن ينافس ذلك النظام نظام هيئات رصد معاهدات حقوق الإنسان ويستنفد الموارد المالية المتاحة القليلة أصلاً.
    在这方面,几位与会者指出,应该审慎行事,避免审查成员国人权记录的机制过于臃肿,与其他人权条约机构相竞争,耗费已经很有限的财政资源。
  • ولا يدّعي ائتلاف البرنامج الجديد أن قائمة الخيارات الواردة أعلاه قائمة جامعة؛ وقد تفرض خيارات أخرى نفسها أو تقترحها جهات أخرى، كما لا تُعرض أية خيارات بوصفها خيارات يستبعد أو ينافس بعضها بعضا بالضرورة.
    新议程联盟并不声称,上述备选方案清单是无一遗漏的;其他备选方案可能会出现或被人提出。 所提出的任何备选方案不一定相互排斥,也不一定是相互竞争的。
  • ٣٠- ولا يدّعي ائتلاف البرنامج الجديد أن قائمة الخيارات الواردة أعلاه قائمة جامعة؛ وقد تفرض خيارات أخرى نفسها أو تقترحها جهات أخرى، كما لا تُعرض أية خيارات بوصفها خيارات يستبعد أو ينافس بعضها بعضاً بالضرورة.
    新议程联盟并不声称,上述备选方案清单是无一遗漏的;其他备选方案可能会出现或被人提出。 所提出的任何备选方案不一定相互排斥,也不一定是相互竞争的。
  • ويتعين على الإقليم أيضا أن ينافس جزرا أخرى ذات جاذبية في جنوب المحيط الهادئ، مثل فيجي وبولينيزيا الفرنسية وساموا، التي حلت مؤخرا محل كاليدونيا الجديدة كثالث الأماكن السياحية التي يكثر الإقبال عليها في المنطقة().
    该领土还必须同南太平洋其他有吸引力的岛屿(如斐济、法属波利尼西亚和萨摩亚)竞争,这些地方最近已超过新喀里多尼亚,成为该区域第三大最热门的旅游目的地。
  • ولا يمكن لها أن تكون عملية ينافس فيها كل طرف على عدد محدد من التابعين، ولكنها، بدل ذلك، عملية تُفضي إلى حل مقبول لدى جميع الأعضاء، لأنها ستغير تغييرا دائما شكل هيئة ذات مسؤوليات سامية.
    它不能是一个各方争取赢得一定数量的追随者的过程,而应导致产生一个所有会员国都能接受的解决方案,因为它将永久性地改变一个肩负崇高职责的重要机构的形态。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ينافس造句,用ينافس造句,用ينافس造句和ينافس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。