يعنون造句
造句与例句
手机版
- بيد أن هذا يحدث في كل مكان في النصوص القانونية في ألبانيا والجميع (بمن فيهم المحامون أيضا) يعنون كلا الجنسين عند استخدام هذين المصطلحين.
但这些术语出现在法律文本任何部分都是既指男性也指女性,而且起草人的性别意识更强。 - وسيدعمهم موظفون يعنون بالجانب السياسي، والإعلام، والمسائل الجنسانية، والإدماج الاجتماعي، وحماية الطفل، والأمن، بالإضافة إلى عناصر الدعم التابعة للبعثة.
他们将由政治、新闻、两性平等、社会包容、儿童保护和安保方面的干事以及特派团支助单位提供支助。 - والسبب في ذلك أن أعضاء فريق المحاكمة الذين يعنون بإدعاء طويل ومعقد يصبحون شديدي التخصص وواسعي المعرفة بوقائع قضيتهم ومسائلها القانونية.
原因是参与冗长和复杂起诉工作的审判小组成员非常具有专业性,也非常了解案件的事实和法律问题。 - وتوصي اللجنة كذلك بأن تلتمس الدولة الطرف التعاون التقني لتدريب المهنيين الذين يعنون بالأطفال المعوقين من جهات تشمل منظمة الصحة العالمية.
委员会进一步建议缔约国在对负责残疾儿童的工作的专业人员进行培训方面向世界卫生组织寻求技术合作。 - كما أنشئت اللجنة المعنية بالحد من تلوث المياه بالأزوت والفوسفات ومنتجات العناية بالنباتات وهي منظمة فرنسية تتكون من مختلف الفاعلين الذين يعنون بحماية المجاري المائية.
减少硝酸盐、磷肥和植物用品污染水源委员会是一个法国组织,由参加保护水体的各方人士组成。 - والمستثمرون بخاصة يعنون بمؤشرات ترتبط بقطاع بعينه مما يجعل من الممكن مقارنة المشاريع المتشابهة بغية تحديد أصحاب الأداء الأفضل منها.
特别是投资者,他们对针对部门的指标感兴趣,因为这种指标能对类似的企业作比较,以便查明业绩较好的企业。 - عدد الموظفين الذين يعنون باﻷطفال والﻻجئين الذين يترددون على الدورات التدريبية لفهم اتفاقية حقوق الطفل أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، وتصنيف ذلك بحسب نوع العمل.
报告所涉期间,有多少处理难民儿童的工作人员参加了培训班,以理解《儿童权利公约》,请按工作分类。 - نقترح أن تضمن اﻻتفاقية توفير تدريب فني للموظفين الذين يعنون بمسائل الموظفين وأن توضح وتتبع اﻹجراءات المتعلقة بساعات العمل اﻹضافي وبالحضور.
兹建议气候变化框架公约确保为负责人事事务的工作人员提供实质性培训,并确定和遵守有关加班和出勤的程序。 - وفقا للتعليقات العامة الواردة أعﻻه على الباب ١، فإن الباب ٣ ينبغي أن يعنون " إجراءات اﻻستئناف البسيط " .
按照以上对第1节的一般评论意见,第3节的标题应为 " 简化上诉程序 " 。 - عدد الموظفين الذين يعنون بالأطفال واللاجئين الذين يترددون على الدورات التدريبية لفهم اتفاقية حقوق الطفل أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، وتصنيف ذلك بحسب نوع العمل.
报告所涉期间,有多少处理难民儿童的工作人员参加了培训班,以理解《儿童权利公约》,请按工作分类。
如何用يعنون造句,用يعنون造句,用يعنون造句和يعنون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
