查电话号码
登录 注册

يعجّل造句

造句与例句手机版
  • ومما أيّد ذلك التأكيد النتائجُ التي توصلت إليها دراسة رائدة أجرتها اليونيسيف، والتي أظهرت أن التركيز على أفقر فئات المجتمع يعجّل في بلوغ الأهداف ويجعله أكثر فعالية من حيث التكلفة وأكثر استدامة.
    儿童基金会开展的一项突破性研究在结果中支持这一说法,研究显示,集中关注社会最贫穷者有助于更快、更具成本效益和更加可持续地实现这些目标。
  • وإذ تلاحظ بقلق أن ازدياد زراعة القنّب في أفريقيا يمثّل خطرا بالغا على المنظومة البيئية الأحيائية (الإيكولوجية)، لأنه يفضي الى استعمال الأسمدة على نطاق واسع وإلى فرط استغلال التربة وتدمير الأحراج لأجل توفير حيّز لحقول القنّب الجديدة، مما يعجّل بتآكل التربة،
    关切地注意到扩大在非洲的大麻种植对生态系统极为危险,因为大量使用化肥、过度开垦和砍伐森林以开辟新的大麻田,都加速了土壤侵蚀,
  • واشتراط ذلك الوسم الإضافي عند الاستيراد مفيد في تعقب الأسلحة القديمة التي هي قيد التداول منذ سنين عديدة وليست موسومة وسما وافيا، لأن من شأنه أن يعجّل عملية اقتفاء الأثر بتحديد هوية آخر بلد استورد السلاح الناري.
    在进口时增加这类标识的要求有助于追查已经流通多年但未加适当标识的陈旧武器,因为这种做法能够识别枪支最后一个进口国,从而加快追查进度。
  • ينبغي أن يعجّل الأمين العام بوضع استراتيجية للتنمية المستدامة لمنظومة الأمم المتحدة من أجل المساهمة في تحقيق الاتساق وتحديد مسؤوليات كل هيئة من هيئات الأمم المتحدة بصورة أكثر وضوحا، والحد من تداخل المهام وازدواجية العمل، وتحسين المساءلة عن التنفيذ.
    秘书长应加快制定联合国系统可持续发展战略,以加强协调一致性,更好地确定联合国各机构的职责,减少重叠和重复,加强对执行工作的问责。
  • كما أنه يعجّل بالتخفيف الذي يمنح في " نقطة الإنجاز " وذلك باستحداثه " نقاط إنجاز عائمة " كوسيلة لتعجيل التخفيف عند ما تُنفَذ مجموعة تعهدات الإصلاح على وجه السرعة.
    7它还通过采用 " 不固定完成点 " 加快在完成点给予的减免的速度,作为整套改革承诺得以迅速履行时的一项加快进程的办法。
  • 266 -ينبغي أن يعجّل الأمين العام بوضع استراتيجية للتنمية المستدامة لمنظومة الأمم المتحدة من أجل المساهمة في تحقيق الاتساق وتحديد مسؤوليات كل هيئة من هيئات الأمم المتحدة بصورة أكثر وضوحا، والحد من تداخل المهام وازدواجية العمل، وتحسين المساءلة عن التنفيذ.
    秘书长应加快制定联合国系统可持续发展战略,以加强协调一致性,更好地确定联合国各机构的职责,减少重叠和重复,加强对执行工作的问责。
  • وإذ تلاحظ بقلق أن ازدياد زراعة القنّب في أفريقيا يمثّل خطرا بالغا على النظام البيئي الأحيائي (الإيكولوجي)، لأنه يفضي إلى استعمال الأسمدة على نطاق واسع وإلى فرط استغلال التربة وتدمير الأحراج لأجل توفير حيّز لحقول القنّب الجديدة، مما يعجّل بتآكل التربة،
    关切地注意到在非洲扩大大麻种植对生态系统极为危险,因为这导致大量使用化肥、过度利用土壤和为开辟新的大麻田砍伐森林,加速土壤流失,
  • وتوصي اللجنة الفرعية لمنع التعذيب الدولة الطرف بأن تناقش الحلول الممكنة فيما يتعلق بوضع عمليات نقل السجناء في أسرع وقت ممكن، على نحو يعجّل بتنفيذ الإجراء الحالي، مع مراعاة الاحترام الواجب لحقوق الأشخاص المحرومين من الحرية، ولا سيما حقهم في الاتصال بأسرهم وفي محاكمة عادلة.
    小组委员会建议,缔约国寻找可能的解决办法,加快转监,同时维护被剥夺自由者的权利,特别是与其家人接触和获得正当程序的权利。
  • ومن شأن ذلك أن يعجّل بوضع مؤشرات جنسانية وجمع بيانات وغير ذلك من المعلومات مفصلة حسب نوع الجنس بما يتفق مع التزامات جامايكا بموجب اتفاقية القضاء على التمييز ضد المرأة وغيرها من الاتفاقيات والاتفاقات والمعاهدات.
    这项活动将能加强两性平等指标的编制及性别分类数据和其他数据收集工作,因此符合牙买加根据《消除对妇女歧视公约》及其他公约、协定和条约做出的承诺。
  • وسعيا إلى تجنب الازدواجية والى تعزيز التنسيق، توصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعجّل بإكمال ما أشير أليه أعلاه من تجميع الأنشطة المتعلقة بالأخلاقيات التي تنفذها شتى الإدارات والمكاتب والكيانات وأن يقدم تقريرا عن ذلك خلال دورة الجمعية الثالثة والستين.
    为避免重复和加强协作,委员会建议大会请秘书长加快完成上述不同部厅在道德操守方面所开展活动的汇编工作,并在第六十三届会议上进行报告。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يعجّل造句,用يعجّل造句,用يعجّل造句和يعجّل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。