وخيم造句
造句与例句
手机版
- الاقتصادية لكل بلد ومستوى التهديدات الخارجية التي قد يكون لها أثر وخيم على مؤشرات التنمية الاجتماعية والاقتصادية والسياسية فيه.
没有任何国家可以声称在在遵守人权方面是完美的,但为避免偏见和不公正的判断,我们必须考虑每个国家的文化、宗教和社会经济特点和外部威胁的程度,后者可能对社会、经济和政治发展指数产生有害的影响。 - وفي ذلك الصدد، ذكر أنّ هذا الأمر يمكن أن يشمل إبراز أخطار هذا الاحتيال التي قد يترتب عليها أثر وخيم على إقتصادات البلدان النامية، مثلا المخططات الهرمية، وبخاصة عندما ينفذها أشخاص من خارج البلدان المتضررة.
在这方面,提到可包括强调诈骗计划的危险性,例如金字塔式传销计划,这些诈骗计划有可能对发展中国家的经济造成严重影响,当这是由受害国以外的人操作行骗时,情况尤其如此。 - وحكومة إريتريا جديرة بالتقدير لإسراعها باتخاذ إجراءات حازمة لإنهاء هذه الأعمال غير القانونية، بما في ذلك التنديد علنا بهذه الأفعال والتحذير من أي عمل مماثل في المستقبل واحتواء ما كان سيتحول إلى عارض سوء وخيم النتائج.
值得称赞的是,厄立特里亚政府采取了迅速和果决的行动来终止这些非法行为,包括公开谴责这些行为和警告今后任何类似的行动,并控制住了一个原会发展成带有非常不幸后果的难堪局势。 - ولأكثر من عقد، قامت مئات من السفن من مختلف الدول الأعضاء بالصيد في مياه الصومال بصفة مستمرة بطريقة لم يتم الإبلاغ عنها وغير منظمة، كما ورد في تقارير عديدة بشأن الموضوع() وترتب على هذا آثار بعيدة المدى وقد يكون قد ترتب عليها بالفعل أثر وخيم العاقبة على التنمية المستدامة للموارد البحرية الصومالية.
十多年来,各会员国数以百计的船舶不断在索马里水域进行未加报告和无管理的捕捞,关于该专题的数份报告对此都有记述。 其影响是深远的,可能已经殃及索马里海洋资源的可持续管理。 - وعلى الرغم من الجهود المُثلى من الدول النامية مثل ترينيداد وتوباغو للمحافظة على هذه الموارد وإدارتها، فإن مصائدنا السمكية تتعرض لتهديد ممارسات صيد السمك المدمرة، من قبيل صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم، الذي لا يزال له أثر وخيم في قدرتنا على المحافظة على أرصدتنا من الأسماك وإدارتها.
尽管像特立尼达和多巴哥这样的发展中国家为养护和管理这些资源尽了最大努力,我们的渔业仍受到破坏性捕捞作法如非法、无管制和未报告捕捞的威胁,它继续危害着我们养护和管理我们鱼类的能力。
如何用وخيم造句,用وخيم造句,用وخيم造句和وخيم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
