مكمّل造句
造句与例句
手机版
- وأضاف قائلاً إن إبرام معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية هو عنصر مكمّل لمعاهدة عدم الانتشار ومعاهدة حظر التجارب، ويجب أن يحثّ المؤتمر الاستعراضي الدول على البدء في إجراء مفاوضات دون مزيد من التأخير.
裂变材料禁产条约是对《不扩散条约》和《禁试条约》的重要补充,审议大会必须敦促各国毫不延迟地开始谈判。 - وهذا المشروع يُنفَّذ بالتنسيق مع أنشطة إنمائية أخرى تضطلع بها شبكة الآغا خان للتنمية وكيانات تابعة للأمم المتحدة وسائر المنظّمات العاملة في المقاطعة، وهو أيضا مكمّل لتلك الأنشطة.
这个项目与Aga Khan发展网络、联合国各项活动以及其他在该省开展活动的组织所进行的其他发展活动加以协调和补充。 - وأضاف أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب مكمّل للتعاون التقليدي، ويساعد على زيادة الاستخدام الكفء للموارد التقنية والمالية، واستحداث آليات ترويجية، وتعزيز الشبكات في القطاعات كبيرة الأثر للبلدان النامية.
南南合作与传统合作相辅相成,并有助于增强技术和财政资源的有效利用、发展促进机制和培育发展中国家高影响力部门网络。 - ولوحظ أن نشرها كملحق مكمّل للقانون النموذجي قد يحدّ بلا ضرورة من قابليتها للتطبيق حيث إن القانون النموذجي لم يُشترع بعد على نطاق العالم.
有与会者说,如果将《说明》作为《示范法》的补充材料出版,可能会对其适用性造成不必要的限制,因为《示范法》尚未得到普遍颁布。 - وذُكر أنه ينبغي للأمانة أن تساهم في تحويلها الهيكلي وتحقيق أقصى زيادة ممكنة في فرصها التجارية والاستثمارية، بوسائل منها التعاون الإقليمي والتعاون بين بلدان الجنوب كعنصر مكمّل للتعاون بين الشمال والجنوب.
秘书处应促进它们的结构转型,最大限度地增加它们的贸易和投资机会,包括开展区域和南南合作,作为南北合作的补充。 - المسألة الرئيسية في هذه القضية هي عمّا إذا كان لدى هيئة تحكيمٍ ما صلاحية في إصدار قرار تحكيم مكمّل يحدّد التكاليف الواجبة على المدّعي، في حين لا تزال إجراءات إبطال قرار التحكيم الرئيسي عالقة قيد النظر.
本案的主要问题是,在撤销主要裁决的诉讼仍悬而未决时,仲裁庭是否有权做出追加裁决,确定原告应支付的费用。 - 90- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن إطار الأمان يشجّع الاستخدام المأمون لمصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي، وأنه مكمّل للمبادئ التوجيهية والمعايير الوطنية والدولية القائمة والجاري تطويرها بشأن الأمان.
一些代表团认为,《安全框架》促进了外层空间核动力源的安全使用,也补充了现行的和正在制定的国家和国际安全准则和标准。 - وقيل أيضا إنَّه لا يمكن إدراج إشارة دينامية إلى المعيار القانوني الخاص بالشفافية إلا إذا أخذ المعيار القانوني شكل ملحق مكمّل لقواعد الأونسيترال للتحكيم.
另据指出,只有在透明度法律标准采取的形式是对《联合国国际贸易法委员会仲裁规则》的补充式的情况下,才有可能对法律标准使用动态提及。 - وستظل المساعدة الإنمائية الرسمية، وهي مكمّل رئيسي لمصادر أخرى لتمويل التنمية، عنصراً حاسماً، خاصة بالنسبة لأقل البلدان نمواً والبلدان التي تعاني من النزاعات أو التي تنتقل من مرحلة النزاع.
官方发展援助是对其他发展筹资来源的重要补充。 它将继续作为一个关键因素,特别是对最不发达国家和冲突国家以及冲突后国家而言。 - برنامج تطبيقي شبكي لاستقدام الموظفين وإدارة الوظائف تستخدمه شعبة الموظفين الميدانيين بإدارة الدعم الميداني كبرنامج مكمّل لنظام غالاكسي، وذلك لدعم إجراءات استقدام الموظفين الميدانيين
网基征聘和员额管理应用程序,外勤部外勤人事司用于补充 " 银河 " 系统在外勤工作人员征聘支助方面的功能
如何用مكمّل造句,用مكمّل造句,用مكمّل造句和مكمّل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
