查电话号码
登录 注册

مداولة造句

造句与例句手机版
  • وفي حين أن المجتمع أصبح في ذلك الوقت أكثر انشغالاً بشأن استنفاد الموارد الطبيعية والتردي البيئي، فإن مداولة حول دور الإجراءات الطوعية من قبل هيئات الصناعة في التسعينيات مهدت الطريق لزيادة الوعي بالمسؤولية الاجتماعية والبيئية للشركات.
    20世纪90年代,就在社会对自然资源枯竭和环境退化表现出越来越多的关切时,一场关于工业机构的自愿行动可以发挥何种作用的辩论为提高企业对其社会和环境责任的认识铺平了道路。
  • 14- ويشير المصدر إلى مداولة الفريق العامل رقم 7 المتعلقة بالمصحات النفسية، حيث أشار الفريق العامل إلى أن " الاحتجاز في المصحات النفسية ينبغي ألاّ يُلجأ إليه لتعريض حرية الفرد في التعبير للخطر " .
    来文方提到工作组关于以精神病理由强行拘留问题的第7号审议意见,工作组在该意见中说, " 不得利用以精神病为由的拘禁损害某个人的言论自由 " 。
  • وقد أُثري النقاش بفعل العمل التحليلي الوارد في تقرير التجارة والتنمية 2004، واجتماع مداولة مع الخبراء بشأن موضوع " آثار أسعار الصرف على التجارة وانعكاساتها على النظامين التجاري والمالي الدوليين " .
    《2004年贸易和发展报告》当中的分析工作和就 " 汇率对贸易的影响及给国际贸易和金融体系带来的问题 " 这一专题与一些专家开展的小组讨论都丰富了这一辩论。
  • وفي المشاورات غير الرسمية نفسها، استمعت اللجنة في مداولة عبر الفيديو إلى إحاطة قدمها، بناء على طلبٍ منها، ممثلان لبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية تناولا ولاية البعثة فيما يتعلق برصد الجزاءات، وبتعقب الأسلحة ووسمها على وجه الخصوص.
    在非正式磋商期间,联合国组织刚果民主共和国稳定特派团的两名代表还根据委员会的要求,通过视频向委员会介绍了特派团监测制裁情况的任务规定,特别是武器的追踪和加标记情况。
  • واستخدم نهج الحافظة على المستوى الوطني، وذلك مثلاً عندما اعتمدت الأطراف عملية مداولة الانبعاثات وفرض ضرائب على ثاني أكسيد الكربون لكي تكمل أحدها الأخرى، وعلى مستوى سياسة محددة، وذلك مثلاً باستخدام مزيج من التعريفات التفضيلية والمنح والإعفاء من الضرائب لتعزيز الطاقة المتجددة.
    组合性的方针有在国家一级采用的,例如在缔约方考虑排放量贸易与CO2税的补充作用情况下就是如此,也有在特定政策一级采用的,例如,采用一系列优惠费率、赠款和免税措施推广可再生能源。
  • وبصرف النظر عن الآثار الضارة الصحية والنفسية التي يُحتمل أن تترتب على ذلك، فإن التدابير المتخذة ضدها بشكل منهجي تبلغ حد الحرمان من الحرية (انظر مداولة الفريق العامل رقم 1 التي تشير إلى الآراء السابقة)، وتهدف إلى منعها من ممارسة حقها في حرية الرأي والتعبير.
    除这些措施可能造成的有损健康和心理的影响外,有组织地对她采取这些措施,相当于剥夺自由(见前几份意见中讲到的工作组的第001号审议情况),目的是阻止她行使意见和言论自由权。
  • وأردف قائلاً إن وفده يؤيد أيضاً المبادرة التي قدمتها بيلاروس لتنظيم مداولة موضوعية حول تكنولوجيا الكفاءة في استخدام الطاقة وتكنولوجيا الحفاظ على الطاقة ومصادر الطاقة الجديدة والمتجددة أثناء الدورة الحالية ويؤيد اقتراح تركمانستان لعقد مؤتمر دولي بشأن أمن نقل الطاقة.
    俄罗斯联邦代表团还支持白俄罗斯关于在本届会议期间举行一次主题辩论,以探讨能源效率和能源保护技术以及新型可再生能源的相关问题的倡议以及土库曼斯坦关于召开一次有关能源运输安全的国际会议的提议。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مداولة造句,用مداولة造句,用مداولة造句和مداولة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。